Translation of "Vote down" in German
How
in
the
name
of
God
could
we
vote
down
something
like
that?
Wie
in
Gottes
Namen
konnten
wir
gegen
so
etwas
stimmen?
Europarl v8
It
is
for
all
these
reasons
that
we
must
vote
this
proposal
down.
Aus
all
diesen
Gründen
müssen
wir
diesen
Vorschlag
ablehnen.
Europarl v8
The
board
will
vote
it
down.
Der
Vorstand
wird
das
nicht
ablehnen.
OpenSubtitles v2018
I
urge
you
to
vote
down
all
attempts
to
do
away
with
this
clarity.
Ich
bitte
Sie
eindringlich,
stimmen
Sie
gegen
alle
Versuche
zur
Abschaffung
dieser
Klarheit.
Europarl v8
If
we
vote
down
your
confirmation,
are
you
comfortable
with
that
sort
of
public
embarrassment?
Wenn
wir
gegen
Ihre
Berufung
stimmen,
sind
Sie
sich
der
öffentlichen
Demontage
bewusst?
OpenSubtitles v2018
In
2014,
his
share
of
the
vote
was
down
to
71
percent
of
the
vote.
Im
Jahr
2014
war
sein
Anteil
an
der
Abstimmung
auf
71
Prozent
der
Stimmen.
ParaCrawl v7.1
I
really
do
find
it
hard
that
Parliament
would
vote
down
an
amendment
not
to
fund
coercive
abortion,
not
to
fund
infanticide.
Ich
finde
es
wirklich
hart,
dass
das
Parlament
gegen
einen
Änderungsantrag
zur
Nichtfinanzierung
von
Zwangsabtreibung,
zur
Nichtfinanzierung
von
Kindstötung
stimmt.
Europarl v8
May
I
conclude,
however,
by
pointing
out
that,
if
the
amendment
adopted
unanimously
within
the
Committee
on
Agriculture
and
Rural
Development
is
also
adopted
by
this
House
in
plenary,
it
will
become
a
political
problem
if
the
Council,
after
the
ratification
of
Lisbon,
should
then
vote
it
down.
Darf
ich
hingegen
mit
dem
Hinweis
schließen,
dass,
wenn
der
Änderungsantrag
im
Ausschuss
für
Landwirtschaft
und
ländliche
Entwicklung
einstimmig
angenommen
wird,
so
wird
er
auch
uneingeschränkt
durch
dieses
Parlament
im
Plenum
angenommen,
und
es
wird
ein
politisches
Problem
werden,
wenn
der
Rat
dann
nach
der
Ratifizierung
von
Lissabon
dagegen
stimmen
sollte.
Europarl v8
The
Commission
is
in
favour
of
it
and
I
think
that,
both
from
the
point
of
view
of
the
economic
development
of
Pakistan
and
from
the
point
of
view
of
the
security
issues
that
are
certainly
linked
with
Pakistan,
it
would
be
a
major
mistake
on
the
part
of
the
European
Parliament
not
to
take
up
this
responsibility
and
vote
this
down.
Die
Kommission
ist
dafür,
und
meiner
Meinung
nach
wäre
es
sowohl
vom
Standpunkt
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
Pakistans
als
auch
vom
Standpunkt
der
sicherlich
mit
Pakistan
verbundenen
Sicherheitsfragen
ein
großer
Fehler
seitens
des
Europäischen
Parlaments,
diese
Verantwortung
nicht
zu
übernehmen
und
dagegen
zu
stimmen.
Europarl v8