Translation of "Votes" in German
The
votes
of
the
Unionist
MEPs
today
adds
further
to
this
shame.
Die
Stimmen
der
Unionist-Abgeordneten
heute
tragen
weiter
zu
dieser
Schande
bei.
Europarl v8
The
oral
amendment
was
incorporated
in
the
first
of
the
four
votes.
Der
mündliche
Änderungsantrag
wurde
in
die
erste
der
vier
Abstimmungen
integriert.
Europarl v8
Mrs
Eva-Britt
Svensson
received
89
votes.
Auf
Frau
Eva-Britt
Svensson
entfielen
89
Stimmen.
Europarl v8
Here
they
might
get
300
votes,
but
that
is
about
it.
Hier
erhalten
sie
vielleicht
300
Stimmen,
aber
das
ist
auch
schon
alles.
Europarl v8
In
any
case,
the
referendum
passed
with
just
54%
of
the
votes.
Jedenfalls
war
der
Entscheid
nur
knapp
mit
54
%
der
Stimmen
erfolgreich.
Europarl v8
First
of
all,
these
votes
simply
illustrate
how
powerless
this
Parliament
really
is.
Zunächst
einmal
zeigen
diese
Abstimmungen
lediglich,
wie
machtlos
dieses
Parlament
tatsächlich
ist.
Europarl v8
This
means
that
the
content
of
the
votes
need
not
be
adopted
by
the
Council.
Das
bedeutet,
daß
die
Abstimmungen
vom
Rat
inhaltlich
nicht
übernommen
werden
müssen.
Europarl v8
Their
discussions
and
votes
should
be
made
public.
Dokumente
sowie
Abstimmungen
müssen
endlich
öffentlich
zugänglich
sein.
Europarl v8
Blank
or
spoilt
papers
do
not
count
as
votes
cast.
Leere
oder
ungültige
Stimmzettel
gelten
nicht
als
abgegebene
Stimmen.
Europarl v8
However,
it
was
not
mentioned
in
the
Minutes
of
these
roll-call
votes.
Es
ist
aber
in
dem
Protokoll
für
namentliche
Abstimmungen
nicht
erwähnt
worden.
Europarl v8
That
would
simplify
our
votes
greatly.
Dies
würde
unsere
Abstimmungen
erheblich
erleichtern.
Europarl v8
I
would
like,
before
the
votes,
to
make
an
announcement.
Bevor
wir
mit
den
Abstimmungen
beginnen,
möchte
ich
Ihnen
eine
Mitteilung
machen.
Europarl v8
There
are
about
fifteen
roll-call
votes,
Mr
Falconer.
Es
sind
15
namentliche
Abstimmungen,
Herr
Falconer.
Europarl v8
The
Council
of
Ministers
is
already
in
favour
of
such
a
study
by
nine
votes
to
six
at
worst.
Der
Ministerrat
ist
bereits
jetzt
mit
mindestens
neun
zu
sechs
Stimmen
dafür.
Europarl v8
And
so
there
was
no
problem
with
the
two
votes.
Es
gab
also
kein
Problem
mit
den
zwei
Abstimmungen.
Europarl v8
We
shall
now
proceed
to
the
votes.
Wir
kommen
nun
zu
den
Abstimmungen.
Europarl v8
Madam
President,
I
had
asked
to
speak
during
the
votes.
Frau
Präsidentin,
ich
hatte
vorhin
bei
der
Abstimmung
um
das
Wort
gebeten.
Europarl v8
I
shall
therefore
be
taking
two
votes.
Ich
werde
also
zwei
Abstimmungen
durchführen
lassen.
Europarl v8
We
are
all
busy
preparing
for
important
votes.
Wir
alle
befinden
uns
inmitten
der
Vorbereitung
wichtiger
Abstimmungen.
Europarl v8
The
Conference
of
Presidents
adopted
an
agreement
yesterday
on
the
order
of
votes.
Die
Konferenz
der
Präsidenten
hat
sich
gestern
auf
die
Reihenfolge
der
Abstimmung
geeinigt.
Europarl v8