Translation of "A view on" in German

Perhaps, Minister, it is not too late for you to express a view on that report.
Herr Minister, vielleicht könnten Sie zu diesem Bericht noch Stellung nehmen.
Europarl v8

Many people in Denmark have a view on this.
Darüber sind viele in Dänemark einer Meinung.
Europarl v8

Most postal services in the Union take a different view on that.
Die meisten Postdienste in der Union sind da ganz anderer Meinung.
Europarl v8

Allow me to express a view on the individual amendments.
Gestatten Sie mir, meine Ansicht zu den einzelnen Änderungsanträgen darzulegen.
Europarl v8

The Council has had a strict view on posts in the Commission that are required for enlargement.
Der Rat vertritt eine strikte Position zu den für die Erweiterung erforderlichen Stellen.
Europarl v8

The Commission has not yet formed a view on this.
Die Kommission hat sich dazu noch keine Meinung gebildet.
Europarl v8

Secondly, we take a similar view on non-spray zones around watercourses.
Zweitens nehmen wir eine ähnliche Haltung in Bezug auf Sprühverbotszonen um Wasserläufe ein.
Europarl v8

The EESC will express a separate view on this matter directly after this opinion.
Der EWSA wird dazu in unmittel­barem Anschluss an diese Stellungnahme gesondert Stellung beziehen.
TildeMODEL v2018

The agenda would have to be based on a consensus view on the comprehensive assessment.
Die Tagesordnung muss auf einem gemeinsamen Standpunkt für die umfassende Bewertung basieren.
TildeMODEL v2018

A common view on lifelong learning among all authorities involved is emerging.
Eine gemeinsame Position aller Behörden zum lebenslangen Lernen bildet sich heraus.
TildeMODEL v2018

Jointly, they should develop a shared view on development policy.
Diese sollten zusammen eine gemeinsame Perspektive der Entwicklungspolitik entwerfen.
TildeMODEL v2018