Translation of "A view on" in German
Perhaps,
Minister,
it
is
not
too
late
for
you
to
express
a
view
on
that
report.
Herr
Minister,
vielleicht
könnten
Sie
zu
diesem
Bericht
noch
Stellung
nehmen.
Europarl v8
Many
people
in
Denmark
have
a
view
on
this.
Darüber
sind
viele
in
Dänemark
einer
Meinung.
Europarl v8
Most
postal
services
in
the
Union
take
a
different
view
on
that.
Die
meisten
Postdienste
in
der
Union
sind
da
ganz
anderer
Meinung.
Europarl v8
Allow
me
to
express
a
view
on
the
individual
amendments.
Gestatten
Sie
mir,
meine
Ansicht
zu
den
einzelnen
Änderungsanträgen
darzulegen.
Europarl v8
The
Council
has
had
a
strict
view
on
posts
in
the
Commission
that
are
required
for
enlargement.
Der
Rat
vertritt
eine
strikte
Position
zu
den
für
die
Erweiterung
erforderlichen
Stellen.
Europarl v8
The
Commission
has
not
yet
formed
a
view
on
this.
Die
Kommission
hat
sich
dazu
noch
keine
Meinung
gebildet.
Europarl v8
Secondly,
we
take
a
similar
view
on
non-spray
zones
around
watercourses.
Zweitens
nehmen
wir
eine
ähnliche
Haltung
in
Bezug
auf
Sprühverbotszonen
um
Wasserläufe
ein.
Europarl v8
The
EESC
will
express
a
separate
view
on
this
matter
directly
after
this
opinion.
Der
EWSA
wird
dazu
in
unmittelbarem
Anschluss
an
diese
Stellungnahme
gesondert
Stellung
beziehen.
TildeMODEL v2018
The
agenda
would
have
to
be
based
on
a
consensus
view
on
the
comprehensive
assessment.
Die
Tagesordnung
muss
auf
einem
gemeinsamen
Standpunkt
für
die
umfassende
Bewertung
basieren.
TildeMODEL v2018
A
common
view
on
lifelong
learning
among
all
authorities
involved
is
emerging.
Eine
gemeinsame
Position
aller
Behörden
zum
lebenslangen
Lernen
bildet
sich
heraus.
TildeMODEL v2018
Jointly,
they
should
develop
a
shared
view
on
development
policy.
Diese
sollten
zusammen
eine
gemeinsame
Perspektive
der
Entwicklungspolitik
entwerfen.
TildeMODEL v2018