Translation of "A temperature change" in German
The
air-bearings
are
absolutely
insensitive
against
geometric
fluctuation
as
a
result
of
a
temperature
change.
Die
Luftlagerung
ist
sehr
unempfindlich
gegenüber
Geometrieschwankungen
infolge
Temperatureinfluss.
WikiMatrix v1
However,
the
molecular
screens
may
be
regenerated
solely
by
a
temperature
change
process.
Die
Molekularsiebe
können
jedoch
auch
allein
durch
einen
Temperaturwechsel-Prozess
regeneriert
werden.
EuroPat v2
A
temperature
change
of
the
fibre
head
causes
its
length
to
change
and
thus
its
resonance
as
well.
Durch
Temperaturänderung
des
Faserkopfes
verändert
sich
dessen
Länge
und
damit
auch
dessen
Resonanz.
EuroPat v2
In
the
event
of
a
temperature
change,
this
results
in
a
particularly
severely
nonlinear
change
in
the
permittivities.
Bei
einer
Temperaturänderung
führt
dies
zu
einer
besonders
starken
nichtlinearen
Änderung
der
Dielektrizitätskonstanten.
EuroPat v2
Such
a
change
in
dielectric
constant
may
be
caused
by
a
temperature
change
in
the
liquid,
for
example.
Eine
solche
Änderung
der
Dielektrizitätskonstante
kann
z.B.
durch
eine
Temperaturänderung
der
Flüssigkeit
auftreten.
EuroPat v2
In
principle,
a
temperature
change
causes
a
dimensional
change
of
all
components
affected.
Grundsätzlich
bewirkt
eine
Temperaturänderung
eine
Änderung
der
Bauteildimensionen
aller
betroffenen
Bauteile.
EuroPat v2
This
leads
to
a
temperature
change
on
the
catalyst
surface
of
the
device
for
the
recombination.
Dies
führt
zu
einer
Temperaturveränderung
an
der
katalytischen
Oberfläche
der
Einrichtung
zur
Rekombination.
EuroPat v2
The
light
cover
made
of
a
temperature
change-steady
polycarbonate
pipe.
Die
Leuchtenabdeckung
besteht
aus
einem
temperaturwechselbeständigem
Polycarbonatrohr.
ParaCrawl v7.1
A
temperature
change
during
the
dense
sintering
is
not
necessary.
Eine
Temperaturänderung
beim
Dichtsintern
ist
nicht
erforderlich.
EuroPat v2
In
particular
a
temperature
change
may
also
be
considered
as
a
change
of
the
external
conditions.
Als
Veränderung
der
äußeren
Bedingungen
kommt
insbesondere
auch
eine
Temperaturveränderung
in
Betracht.
EuroPat v2
A
temperature
change
is
then
ascertained
on
the
basis
of
the
reflected
part.
Anhand
des
reflektieren
Teils
wird
dann
eine
Temperaturänderung
ermittelt.
EuroPat v2
The
method
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
method
is
carried
out
during
a
temperature
step
change.
Verfahren
nach
Anspruch
1,
das
während
eines
Temperatursprungs
durchgeführt
wird.
EuroPat v2
Deformations
occur
on
a
temperature
change
due
to
the
different
coefficients
of
thermal
expansion.
Durch
die
unterschiedlichen
thermischen
Ausdehnungskoeffizienten
der
Teilelemente
treten
bei
einer
Temperaturveränderung
Verformungen
auf.
EuroPat v2
A
temperature-related
change
in
the
geometry
of
the
machine
therefore
has
no
influence
on
the
measurement
systems.
Eine
temperaturbedingte
Geometrieänderung
in
der
Maschine
hat
daher
keinen
Einfluß
auf
die
Meßsysteme.
EuroPat v2
By
a
temperature
change
occurring
at
the
catalyst
this
device
makes
the
detection
of
hydrogen
possible.
Durch
einen
auftretenden
Temperaturanstieg
am
Katalysator
ermöglicht
die
Einrichtung
den
Nachweis
von
Wasserstoff.
EuroPat v2
Large
thermal
masses
must
also
be
heated
or
cooled
for
a
temperature
change;
Grosse
thermische
Massen
müssen
bei
einer
Temperaturänderung
mitgeheizt
oder
mitgekühlt
werden;
EuroPat v2
Pseudo-elasticity
is
an
isothermal
effect
which
occurs
without
a
temperature
change.
Pseudoelastizität
ist
ein
isothermer
Effekt,
welcher
ohne
Temperaturänderung
auftritt.
EuroPat v2
How
precise
and
fast
does
the
cable
detect
a
temperature
change?
Wie
genau
und
schnell
detektiert
das
Sensorkabel
eine
Temperaturveränderung?
CCAligned v1
In
comparison
measurements
the
adhesive
strengths
were
determined
also
after
a
temperature
change
test.
In
Vergleichsmessungen
wurden
die
Haftfestigkeiten
auch
nach
einem
Temperaturwechseltest
bestimmt.
EuroPat v2
The
light
cover
is
made
of
a
temperature
change-steady
polycarbonate
pipe.
Die
Leuchtenabdeckung
besteht
aus
einem
temperaturwechselbeständigem
Polycarbonatrohr.
ParaCrawl v7.1
We
assume
that
a
temperature
change
of
2°C
has
been
observed.
Wir
nehmen
an,
eine
Temperaturänderung
von
2°C
wurde
beobachtet.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
there
will
even
be
a
temperature
change
in
the
area
affected.
Manchmal
es
gibt
sogar
einen
Temperaturwechsel
im
beeinflußten
Bereich.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
meaning
of
a
temperature
increase
or
change
in
noise
emission?
Was
bedeutet
eine
Temperaturerhöhung
oder
die
Änderung
der
Schallemission?
ParaCrawl v7.1
There
was
however
a
greater
temperature
change
for
the
sub-Arctic
than
for
the
Tropics
region.
Es
gab
jedoch
einen
größeren
Temperaturwechsel
für
das
subarktische
als
für
die
Tropenregion.
ParaCrawl v7.1
Our
air-bearings
are
absolutely
insensitive
against
geometric
fluctuations
as
a
result
of
a
temperature
change.
Die
Luftlagerung
ist
absolut
unempfindlich
gegenüber
Geometrieschwankungen
infolge
Temperatureinfluß.
ParaCrawl v7.1