Translation of "Change of temperature" in German
This
adhesion
failure
may
be
caused,
for
example,
by
change
of
pH
or
temperature.
Diese
Aufhebung
der
Haftung
kann
man
beispielsweise
durch
einepH-Wert-
oder
Temperaturänderung
bewirken.
EuroPat v2
The
passage
of
the
solidification
front
could
be
followed
from
the
change
in
temperature
of
the
thermocouples.
Der
Durchgang
der
Erstarrungsfront
konnte
an
der
Tempraturänderung
der
Thermoelement
verfolgt
werden.
EuroPat v2
The
two-stage
generation
of
treatment
steam
makes
it
possible
to
change
the
temperature
of
the
latter.
Die
zweistufige
Herstellung
von
eehandlungsdampf
ermöglicht,
die
Temperatur
desselben
zu
ändern.
EuroPat v2
A
small
change
of
the
temperature
can
thereby
be
directly
detected
and
determined.
Dadurch
kann
eine
geringe
Änderung
der
Temperatur
unmittelbar
erfaßt
und
erkannt
werden.
EuroPat v2
A
change
of
temperature
also
causes
a
change
in
the
light
intensity.
Außerdem
hat
eine
Temperaturänderung
eine
Veränderung
der
Lichtintensität
zur
Folge.
EuroPat v2
Another
possibility
is
the
change
of
the
temperature
difference
achieved
by
the
heating.
Eine
andere
Möglich
ist
die
Änderung
der
durch
das
Erhitzen
erreichten
Temperaturdifferenz.
EuroPat v2
Further,
the
momentary
change
of
the
interior
temperature
is
determined.
Ferner
wird
die
momentane
Änderung
der
Innenraumtemperatur
erfaßt.
EuroPat v2
Most
people
will
never
change
the
temperature
of
the
refrigerator
default.
Die
meisten
Menschen
werden
niemals
die
Temperatur
des
Kühlschranks
Standardeinstellung
ändern.
CCAligned v1
The
working
joint
prestressing
changes
upon
change
of
the
working
temperature.
Bei
der
Änderung
der
Betriebstemperatur
wird
die
Betriebsvorspannung
der
Schraube
geändert.
ParaCrawl v7.1
The
dual-phase
proportion
is
not
sensitive
to
the
change
of
heating
temperature.
Der
Doppel-phasenanteil
ist
nicht
für
die
Änderung
der
Heizungstemperatur
empfindlich.
ParaCrawl v7.1
Cats
in
winter,
like
humans,
are
affected
by
the
change
of
temperature.
Katzen
im
Winter
sind,
wie
auch
wir
Menschen,
dem
Temperaturwechsel
ausgesetzt.
CCAligned v1
And
from
the
change
of
temperature,
its
quality
does
not
suffer
at
all.
Und
aus
dem
Wechsel
der
Temperatur
leidet
seine
Qualität
überhaupt
nicht.
ParaCrawl v7.1
It
is
however
also
possible
to
change
the
temperature
of
the
fluid.
Es
ist
aber
auch
möglich,
die
Temperatur
der
Flüssigkeit
zu
verändern.
EuroPat v2
In
addition,
the
permanent
change
of
temperature
implies
high
mechanical
stress
on
the
SCR
catalyst.
Zugleich
stellt
der
ständige
Temperaturwechsel
eine
hohe
mechanische
Beanspruchung
für
den
SCR-Katalysator
dar.
EuroPat v2
Alternatively,
the
change
in
temperature
of
the
gas-permeable
structure
13
is
measured.
Alternativ
wird
die
Temperaturänderung
der
gasdurchlässigen
Struktur
13
gemessen.
EuroPat v2
To
adjust
the
viscosity,
it
is
suggested
to
change
the
temperature
of
the
melt.
Zur
Anpassung
der
Viskosität
wird
vorgeschlagen,
die
Temperatur
der
Schmelze
zu
verändern.
EuroPat v2
This
enables
a
rapid
change
in
temperature
of
the
apparatus.
Dadurch
ist
eine
zügige
Temperaturänderung
der
Vorrichtung
möglich.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
the
calculated
change
in
filling
level
is
determined
from
a
measured
change
in
temperature
of
the
liquid.
Erfindungsgemäß
wird
die
berechnete
Füllstandsänderung
aus
einer
gemessenen
Temperaturänderung
der
Flüssigkeit
ermittelt.
EuroPat v2
The
exchange
of
heat
does
not
result
in
change
of
the
temperature
until
the
end
of
the
phase
transition.
Der
Wärmeaustausch
resultiert
bis
zum
Ende
des
Phasenübergangs
nicht
in
einem
Temperaturwechsel.
ParaCrawl v7.1
The
endpoint
is
determined
by
a
change
in
temperature
of
the
solution
during
the
titration.
Der
Endpunkt
der
Titration
wird
durch
einen
Wechsel
der
Temperatur
der
Probelösung
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
The
Adriatic
Sea
has
a
very
marked
annual
change
of
the
surface
temperature.
Das
Adriatische
Meer
weist
eine
ausgeprägte
jährliche
Änderung
der
Oberflächentemperatur
aus.
ParaCrawl v7.1
It
easily
withstands
a
sharp
change
of
temperature,
which
is
very
important
for
the
bathroom.
Es
widersteht
einem
starken
Temperaturwechsel,
der
für
das
Bad
sehr
wichtig
ist.
ParaCrawl v7.1