Translation of "A paper" in German
A
Commission
options
paper
was
discussed
with
the
Member
States
in
the
Article
133
Committee
on
23
October
2009.
Am
23.
Oktober
2009
wurde
ein
Optionspapier
der
Kommission
im
Artikel-133-Ausschuss
diskutiert.
Europarl v8
The
Green
Paper
is
a
policy
paper.
Das
Grünbuch
ist
ein
politisches
Buch.
Europarl v8
No
matter
how
good
a
paper
is,
it
is
and
always
will
be
capable
of
improvement.
Egal
wie
gut
ein
Papier
ist,
verbesserungsfähig
ist
und
bleibt
es
immer.
Europarl v8
However,
the
Commission
now
wants
to
produce
a
White
Paper.
Die
Kommission
will
jetzt
aber
ein
Weißbuch
vorlegen.
Europarl v8
It
is
good
that
we
should
now
be
getting
a
Green
Paper
on
this
subject.
Es
freut
mich,
daß
wir
nun
ein
Grünbuch
dazu
bekommen.
Europarl v8
Although
it
is
a
very
general
paper,
it
is
still
important.
Das
Papier
ist
zwar
sehr
allgemein,
aber
es
ist
trotzdem
wichtig.
Europarl v8
The
electronic
form
of
the
fishing
authorisation
will
be
replaced
by
a
paper
form
at
the
earliest
opportunity.
Die
elektronische
Fanggenehmigung
wird
schnellstmöglich
durch
eine
Fanggenehmigung
in
Papierform
ersetzt.
DGT v2019
The
customs
authority
shall
accept
a
paper-based
transit
declaration
in
the
following
cases:
Die
Zollbehörden
nehmen
eine
papiergestützte
Versandanmeldung
in
den
folgenden
Fällen
an:
DGT v2019
We
have
a
Green
Paper
and
we
are
currently
looking
for
the
most
effective
proposals.
Wir
haben
ein
Grünbuch
und
suchen
derzeit
nach
den
effektivsten
Vorschlägen.
Europarl v8
But
a
White
Paper
is
not
a
directive.
Ein
Weißbuch
ist
aber
keine
Richtlinie.
Europarl v8
Needless
to
say,
we
cannot
wait
for
the
reactions
to
it,
as
is
always
the
case
with
a
Green
Paper.
Wie
bei
jedem
Grünbuch
sind
wir
sehr
gespannt
auf
die
Reaktionen.
Europarl v8
In
addition,
a
Green
Paper
on
Agricultural
Product
Quality
was
presented
last
year.
Zusätzlich
wurde
letztes
Jahr
ein
Grünbuch
zur
Qualität
von
Agrarerzeugnissen
vorgelegt.
Europarl v8
The
Commission
has
not
only
published
a
Green
Paper
on
the
citizen's
network.
Die
Kommission
hat
nicht
nur
ein
Grünbuch
zum
Bürgernetz
herausgegeben.
Europarl v8
I
support
the
call
on
the
Commission
to
come
forward
with
a
green
paper.
Ich
unterstütze
die
Aufforderung
an
die
Kommission,
ein
Grünbuch
vorzulegen.
Europarl v8
The
guidelines
are
basically
nothing
more
than
a
paper
tiger.
Die
Leitlinien
sind
praktisch
ein
Papiertiger.
Europarl v8
The
European
Commission
produced
a
green
paper
in
1996
and
now
it
has
produced
a
communication.
Die
Europäische
Kommission
hat
1996
ein
Grünbuch
vorgelegt
und
jetzt
eine
Mitteilung.
Europarl v8
I
think
that
such
a
white
paper
is
especially
needed
in
the
aftermath
of
the
Copenhagen
climate
change
talks.
Meines
Erachtens
ist
ein
solches
Weißbuch
nach
den
Klimaverhandlungen
in
Kopenhagen
dringend
notwendig.
Europarl v8
Thirdly,
I
will
present
a
green
paper
on
audiovisual
content
and
the
Internet.
Drittens
werde
ich
ein
Grünbuch
zum
Thema
audiovisuelle
Inhalte
und
Internet
vorlegen.
Europarl v8