Translation of "On paper" in German
It
is
time
to
follow
up
the
Green
Paper
on
collective
redress.
Es
ist
Zeit,
das
Grünbuch
zu
den
Sammelentschädigungen
fortzusetzen.
Europarl v8
You
and
your
successors
will
be
mandated
by
the
Council
only
on
paper.
Sie
und
Ihre
Amtsnachfolger
werden
nur
auf
dem
Papier
vom
Rat
ernannt.
Europarl v8
I
voted
against
the
report
on
the
Green
Paper
on
European
pension
systems.
Ich
habe
gegen
den
Bericht
über
das
Grünbuch
über
die
europäischen
Rentensysteme
gestimmt.
Europarl v8
All
these
problems
are
reflected
in
the
European
Commission's
Green
Paper
on
pensions.
All
diese
Probleme
werden
im
Grünbuch
der
Europäischen
Kommission
behandelt.
Europarl v8
Naturally,
this
White
Paper
on
the
internal
market
will
be
supplemented
by
others.
Natürlich
wird
dieses
Weißbuch
über
den
Binnenmarkt
noch
durch
weitere
zu
ergänzen
sein.
Europarl v8
We
shall
be
going
on
to
discuss
the
report
on
consumer
credit
and
the
report
on
the
Green
Paper
on
financial
services.
Wir
diskutieren
heute
noch
die
Berichte
zum
Verbraucherkredit
und
zum
Grünbuch
über
Finanzdienstleistungen.
Europarl v8
I
want
to
address
this
paper
on
that
basis.
Ich
möchte
mich
mit
dem
Weißbuch
der
Kommission
auf
dieser
Grundlage
befassen.
Europarl v8
I
welcome
the
Commission's
Green
Paper
on
development
aid.
Ich
begrüße
das
Grünbuch
der
Kommission
über
die
Entwicklungshilfe.
Europarl v8
The
directive
contains
some
of
the
measures
proposed
in
the
Green
Paper
on
supplementary
pensions.
Die
Richtlinie
enthält
einen
Teil
der
im
Grünbuch
zur
zusätzlichen
Altersversorgung
vorgeschlagenen
Maßnahmen.
Europarl v8
In
fact,
Parliament
was
only
consulted
on
the
White
Paper.
Das
Europäische
Parlament
wurde
nämlich
nur
zu
einem
Weißbuch
konsultiert.
Europarl v8
We
have
seen
this
before
in
the
case
of
the
Green
Paper
on
efficient
pricing
in
transport.
Das
haben
wir
auch
schon
beim
Grünbuch
für
effiziente
Preise
im
Verkehr
gesehen.
Europarl v8
Let
me
now
make
two
observations
concerning
the
Green
Paper
on
sea
ports.
Nun
möchte
ich
noch
zwei
Bewertungen
zum
Grünbuch
über
die
Seehäfen
abgeben.
Europarl v8
It
is
good
that
we
should
now
be
getting
a
Green
Paper
on
this
subject.
Es
freut
mich,
daß
wir
nun
ein
Grünbuch
dazu
bekommen.
Europarl v8
That,
then,
is
the
situation
on
paper.
Soweit
steht
das
auf
dem
Papier.
Europarl v8
We
have
traceability
on
paper,
so
it
will
be
possible.
Da
haben
wir
die
Rückverfolgbarkeit
quasi
über
Papierform.
Europarl v8
I
am
thinking
of
the
supervision
agreement
and
the
Green
Paper
on
the
governance
of
financial
institutions.
Ich
denke
an
die
Aufsichtsvereinbarung
und
das
Grünbuch
zur
Führung
der
Finanzinstitute.
Europarl v8
Yet
they
were
only
mandatory
criteria
on
paper.
Aber
obligatorisch
waren
sie
nur
auf
dem
Papier.
Europarl v8
We
have
just
prepared
the
Green
Paper
on
the
information
society,
as
I
have
said.
Wie
gesagt
haben
wir
das
Grünbuch
zur
Informationsgesellschaft
gerade
fertiggestellt.
Europarl v8
There
is
talk
too
of
a
green
paper
on
food
legislation.
Es
wird
auch
von
einem
Grünbuch
über
Nahrungsmittel-Rechtsvorschriften
gesprochen.
Europarl v8
Rights
on
paper
are
being
turned
into
rights
in
practice.
Auf
dem
Papier
stehende
Rechte
werden
zu
konkreten
Rechten.
Europarl v8