Translation of "The paper" in German
However,
as
others
have
said,
we
have
only
got
the
paper.
Wie
andere
schon
sagten,
haben
wir
aber
nur
das
Dokument.
Europarl v8
In
the
area
of
sport,
the
White
Paper
remains
the
single
most
important
reference
point.
Im
Bereich
des
Sports
bleibt
das
Weißbuch
der
einzige
und
wichtigste
Referenzpunkt.
Europarl v8
It
is
time
to
follow
up
the
Green
Paper
on
collective
redress.
Es
ist
Zeit,
das
Grünbuch
zu
den
Sammelentschädigungen
fortzusetzen.
Europarl v8
With
the
White
Paper,
we
are
just
wasting
time.
Mit
dem
Weißbuch
verlieren
wir
nur
Zeit.
Europarl v8
I
voted
against
the
report
on
the
Green
Paper
on
European
pension
systems.
Ich
habe
gegen
den
Bericht
über
das
Grünbuch
über
die
europäischen
Rentensysteme
gestimmt.
Europarl v8
The
Commission's
White
Paper
is
a
very
useful
tool
in
this
exercise.
Das
Weißbuch
der
Kommission
ist
in
dieser
Hinsicht
ein
sehr
brauchbares
Instrument.
Europarl v8
The
Commission
falls
very
short
of
this
in
the
White
Paper.
Hierzu
hält
sich
die
Kommission
in
ihrem
Weißbuch
sehr
bedeckt.
Europarl v8
We
shall
be
going
on
to
discuss
the
report
on
consumer
credit
and
the
report
on
the
Green
Paper
on
financial
services.
Wir
diskutieren
heute
noch
die
Berichte
zum
Verbraucherkredit
und
zum
Grünbuch
über
Finanzdienstleistungen.
Europarl v8
The
Rothe
report
includes
a
large
number
of
important
ideas
for
the
White
Paper.
Der
Rothe-Bericht
gibt
eine
große
Zahl
wichtiger
Anregungen
für
das
Weißbuch.
Europarl v8
The
Green
Paper
is
a
policy
paper.
Das
Grünbuch
ist
ein
politisches
Buch.
Europarl v8
This
is
the
question
to
which
the
Green
Paper
has
tried
to
give
a
partial
response.
Das
ist
eine
der
Fragen,
auf
die
das
Grünbuch
zu
antworten
versucht.
Europarl v8
In
his
report,
Mr
Sarlis
does
not
approve
of
the
White
Paper
as
it
stands.
In
seinem
Bericht
billigt
Herr
Sarlis
das
Weißbuch
in
seiner
jetzigen
Form
nicht.
Europarl v8
I
welcome
the
Commission's
Green
Paper
on
development
aid.
Ich
begrüße
das
Grünbuch
der
Kommission
über
die
Entwicklungshilfe.
Europarl v8
The
directive
contains
some
of
the
measures
proposed
in
the
Green
Paper
on
supplementary
pensions.
Die
Richtlinie
enthält
einen
Teil
der
im
Grünbuch
zur
zusätzlichen
Altersversorgung
vorgeschlagenen
Maßnahmen.
Europarl v8
These
tax
aspects
are
under
discussion
with
all
involved
parties
in
the
context
of
the
Green
Paper.
Diese
Steueraspekte
werden
gegenwärtig
im
Rahmen
des
Grünbuches
mit
allen
beteiligten
Parteien
erörtert.
Europarl v8
In
fact,
Parliament
was
only
consulted
on
the
White
Paper.
Das
Europäische
Parlament
wurde
nämlich
nur
zu
einem
Weißbuch
konsultiert.
Europarl v8
The
problem
lies
in
the
type
of
paper
used.
Das
Problem
liegt
in
der
verwendeten
Papierart.
Europarl v8
We
have
seen
this
before
in
the
case
of
the
Green
Paper
on
efficient
pricing
in
transport.
Das
haben
wir
auch
schon
beim
Grünbuch
für
effiziente
Preise
im
Verkehr
gesehen.
Europarl v8
Let
me
now
make
two
observations
concerning
the
Green
Paper
on
sea
ports.
Nun
möchte
ich
noch
zwei
Bewertungen
zum
Grünbuch
über
die
Seehäfen
abgeben.
Europarl v8
Has
no
one
in
the
Council
been
reading
the
paper
for
the
last
25
years?
Hat
denn
im
Rat
seit
25
Jahren
niemand
mehr
die
Zeitung
gelesen?
Europarl v8
The
electronic
form
of
a
document
will
be
considered
equivalent
to
the
paper
version
in
every
respect.
Die
elektronische
Fassung
eines
Dokuments
gilt
durchgehend
als
der
Papierfassung
gleichwertig.
DGT v2019