Translation of "In a paper" in German
The
Commission
itself
cited
this
in
a
paper
in
2006.
Die
Kommission
selbst
hat
dies
in
einem
Dokument
im
Jahr
2006
angeführt.
Europarl v8
In
addition,
a
Green
Paper
on
Agricultural
Product
Quality
was
presented
last
year.
Zusätzlich
wurde
letztes
Jahr
ein
Grünbuch
zur
Qualität
von
Agrarerzeugnissen
vorgelegt.
Europarl v8
This
fear
is
even
expressed
in
a
working
paper
from
such
an
authoritative
source
as
the
OECD
itself.
So
befürchtet
es
nämlich
ein
Arbeitspapier
aus
der
berufenen
Feder
der
OECD
selbst.
Europarl v8
In
France,
a
white
paper
raised
the
alarm
more
than
ten
years
ago.
In
Frankreich
hat
bereits
vor
mehr
als
zehn
Jahren
ein
Weißbuch
Alarm
ausgelöst.
Europarl v8
And
that's
a
really
useful
thing
to
describe
in
a
scientific
paper.
Es
ist
wirklich
nützlich,
das
in
einem
wissenschaftlichen
Artikel
zu
beschreiben,
TED2020 v1
He
packed
his
lunch
in
a
paper
bag.
Er
packte
sein
Mittagessen
in
eine
Papiertüte.
Tatoeba v2021-03-10
Is
it
true
that
you
boiled
water
in
a
paper
bag?
Stimmt
es,
dass
du
in
einer
Papiertüte
Wasser
kochtest?
Tatoeba v2021-03-10
Anita
and
Renate
were
not
deported
as
they
were
working
in
a
paper
factory.
Die
beiden
jüngeren
Schwestern
Renate
und
Anita
mussten
jedoch
in
Breslau
bleiben.
Wikipedia v1.0
The
term
"Inductive
Logic
Programming"
was
first
introduced
in
a
paper
by
Stephen
Muggleton
in
1991.
Der
Begriff
wurde
1991
in
einem
Artikel
von
Stephen
Muggleton
eingeführt.
Wikipedia v1.0
Articles
796da
and
796e
shall
apply
mutatis
mutandis
in
cases
where
a
paper-based
export
declaration
has
been
lodged.’;
Bei
einer
Ausfuhranmeldung
in
Papierform
gelten
die
Artikel
796da
und
796e
sinngemäß.“
DGT v2019
Well,
I
could
have
put
it
in
a
paper
bag,
a
big
brown
paper
bag.
Ich
hätte
ihn
in
eine
braune
Papiertüte
stecken
können.
OpenSubtitles v2018
In
a
local
leftist
paper,
no
one'll
see
it!
In
einem
Lokalblatt
wirkt
es
wie
Propaganda.
OpenSubtitles v2018
These
facts
and
contributions
will
be
the
summarised
in
a
working
paper
to
come.
Die
Zusammenfassung
dieser
Elemente
und
die
Beiträge
werden
in
ein
Arbeitsdokument
integriert.
TildeMODEL v2018
In
Spain,
a
White
Paper
was
adopted.
In
Spanien
wurde
ein
Weißbuch
verabschiedet.
TildeMODEL v2018
You'd
look
good
in
a
paper
napkin,
but
that
wouldn't
get
me
any
answers.
Ihnen
stünde
auch
eine
Papierserviette,
aber
das
bringt
mich
nicht
weiter.
OpenSubtitles v2018
The
outcomes
of
the
reflection
process
should
be
summarised
in
a
paper
by
2012.
Die
Ergebnisse
des
Reflexionsprozesses
sollten
bis
2012
in
einem
Reflexionspapier
zusammengefasst
werden.
TildeMODEL v2018
The
latter
issue
will
be
dealt
with
in
a
Green
Paper
to
be
published
in
2007.
Letztere
werden
in
einem
separaten
Grünbuch
behandelt,
das
2007
erscheinen
wird.
TildeMODEL v2018
More
details
are
provided
in
a
Staff
Working
Paper.
Weitere
Einzelheiten
werden
in
einem
Arbeitsdokument
zur
Verfügung
gestellt.
TildeMODEL v2018
I
wouldn't
give
you
your
Christmas
present
in
a
brown
paper
bag.
Ich
würde
dir
nie
dein
Geschenk
in
einer
Papiertüte
geben.
OpenSubtitles v2018