Translation of "A novel approach" in German

This is not in itself a novel approach.
Das ist an sich kein neuartiger Ansatz.
Europarl v8

However, the proposal adopts a novel and pragmatic approach.
Mit der vorgeschlagenen Richtlinie wird jedoch ein neuartiger und pragmatischer Ansatz verfolgt.
TildeMODEL v2018

A novel 1p-SLIPI approach simplifies stray-light free instantaneous imaging in dense sprays.
Das neue 1p-SLIPI Verfahren vereinfacht die Streulichtunterdrückung von Einzelschuss-Aufnahmen in dichten Sprays.
ParaCrawl v7.1

Cell morphology would be a novel approach for therapy,” says Remy.
Für die Therapie wäre die Zellmorphologie ein neuer Ansatzpunkt“, sagt Remy.
ParaCrawl v7.1

A novel approach here is the gene transfer with the aid of magnetic nanoparticles.
Ganz neu ist der Gentransfer mit Hilfe magnetischer Nanopartikel.
ParaCrawl v7.1

A therapy for urticaria with C5a inhibitors would seem a highly appropriate a novel approach.
Eine Therapie der Urticaria mit C5a-Inhibitoren erscheint als neuartiger Ansatz äußerst sinnvoll.
EuroPat v2

Mr. Hubbard took a very novel, revolutionary approach to spirituality.
L. Ron Hubbard hatte eine sehr neuartige, umwälzende Herangehensweise an Spiritualität.
ParaCrawl v7.1

Israeli researchers have now developed a novel approach for treatment.
Israelische Forscher haben nun einen neuartigen Ansatz für eine Therapie entwickelt.
ParaCrawl v7.1

This could point to a novel approach for treatment.
Dies könnte auf einen neuartigen Ansatz für die Behandlung hinweisen.
ParaCrawl v7.1

The results indicate a novel approach for the treatment of the vasodilated state of advanced liver cirrhosis.
Die Ergebnisse zeigen einen neuen Ansatz zur Behandlung des gefäßerweiterten Zustandes bei fortgeschrittener Leberzirrhose.
ParaCrawl v7.1

The present invention pursues a novel approach in order to determine the position of a geodetic surveying instrument.
Die vorliegende Erfindung verfolgt zur Bestimmung der Position eines geodätischen Vermessungsgeräts einen neuartigen Ansatz.
EuroPat v2

This combined protective effect is a novel approach for an holistic anti-aging treatment in cosmetics.
Dieser kombinierte Schutz ist ein neuartiger Ansatz zur ganzheitlichen Anti-Aging Behandlung im kosmetischen Bereich.
EuroPat v2

Edward Hartley Angle (1855-1930)) initiated a novel approach towards orthodontics.
Mit Edward Hartley Angle (1855-1930) beginnt die Neuzeit der Kieferorthopädie.
ParaCrawl v7.1

They used a novel statistical approach to analyze data from the past three decades.
Sie nutzten einen neuen statistischen Ansatz, um Daten der letzten drei Jahrzehnte auszuwerten.
ParaCrawl v7.1

The SmartVest provides a new avenue for a novel and smart approach towards obtaining and transferring such data.
Die SmartVest eröffnet einen neuartigen und intelligenten Ansatz zur Erhebung und Übermittlung solcher Daten.
ParaCrawl v7.1

First of all, and not just as a ritual, I should like to congratulate the rapporteur for having adopted a fairly novel approach to Parliament's opinion on the report presented to it by the Commission.
Zunächst möchte ich - und das hat keinen rituellen Charakter - der Berichterstatterin gratulieren, denn sie hat es verstanden, der Stellungnahme dieses Parlaments zu dem von der Kommission vorgelegten Bericht einen äußerst innovativen Ansatz zu geben.
Europarl v8

Such a novel approach would indeed have had certain advantages, but it did not command the support of a majority of Member States.
Ein solch neuartiger Ansatz hätte tatsächlich gewisse Vorteile mit sich gebracht, doch die Mehrheit der Mitgliedstaaten hat ihn nicht unterstützt.
Europarl v8

In preparation for the bird flu pandemic, the Agency has developed a novel approach using a mock-up virus for assessment of pandemic vaccines.
In Vorbereitung auf die Vogelgrippe-Pandemie hat die Agentur ein neues Verfahren entwickelt, bei dem ein Modellvirus (Mock-up-Virus) für die Beurteilung von Pandemie-Impfstoffen verwendet wird.
ELRC_2682 v1

It also represents a novel approach to peace, given that such laws are normally introduced only after a conflict has ended.
Es stellt zugleich einen neuartigen Friedensansatz dar, denn normalerweise werden derartige Gesetze erst nach Beendigung eines Konflikts verabschiedet.
News-Commentary v14

So farmworkers and their allies have chosen a novel “brand-busting” approach that targets companies’ public image – and that has gotten the attention of decision-makers at the top of the global food hierarchy.
Also haben die Landarbeiter und ihre Unterstützer einen neuen Ansatz gefunden: „Brand-Busting“ zielt auf das Image des Unternehmens ab und diskreditiert die Marke – und damit haben sie die Aufmerksamkeit der Entscheidungsträger ganz oben in der globalen Lebensmittel-Hierarchie bekommen.
News-Commentary v14