Translation of "A joint effort" in German
Elimination
of
discrimination
requires
a
joint
European
effort.
Die
Beseitigung
von
Diskriminierung
verlangt
gemeinsames
europäisches
Handeln.
Europarl v8
We
must
make
a
joint
effort
and
work
together.
Wir
müssen
gemeinsame
Anstrengungen
unternehmen
und
zusammenarbeiten.
Europarl v8
It
was
a
joint
effort,
and
the
success
is
also
shared.
Es
ist
eine
gemeinsame
Anstrengung
gewesen
und
der
Erfolg
wird
ebenso
gemeinsam
gefeiert.
Europarl v8
Only
a
sustained
and
joint
effort
can
help
us
to
meet
them.
Nur
gemeinsame
ständige
Anstrengungen
können
uns
helfen.
Europarl v8
Moreover,
for
the
first
time
the
agreement
entails
a
joint
effort
with
the
European
Investment
Bank.
Außerdem
ermöglicht
die
Vereinbarung
erstmals
eine
Zusammenarbeit
mit
der
Europäischen
Investitionsbank.
Europarl v8
For
the
first
time,
the
agreement
entails
a
joint
effort
with
the
European
Investment
Bank.
Die
Vereinbarung
sieht
erstmals
gemeinsame
Maßnahmen
mit
der
Europäischen
Investitionsbank
vor.
Europarl v8
But
a
joint
effort
is
needed
to
go
further.
Allerdings
sind
gemeinsame
Anstrengungen
nötig,
um
auf
dem
beschrittenen
Weg
weiter
voranzukommen.
TildeMODEL v2018
The
EU
can
only
do
so
through
a
joint
effort.
Die
EU
kann
das
nur
durch
gemeinsame
Anstrengungen
erreichen.
TildeMODEL v2018
Implementing
the
strategy
will
require
a
joint
effort
by
the
institutions
and
the
Member
States:
Die
Umsetzung
dieser
Strategie
erfordert
gemeinsame
Anstrengungen
der
EU-Organe
und
der
Mitgliedstaaten:
TildeMODEL v2018
Setting
up
a
JCC
was
a
challenge
calling
for
a
joint
effort.
Die
Einsetzung
des
GBA
ist
eine
Herausforderung,
die
gemeinsam
gemeistert
werden
muss.
TildeMODEL v2018
The
United
States
and
Soviet
Russia
are
making
a
joint
effort...
to
reach
the
survivors.
Die
Vereinigten
Staaten
und
die
Sowjetunion
versuchen
gemeinsam,
die
überlebenden
zu
erreichen.
OpenSubtitles v2018
It
was
pretty
much
a
joint
effort.
Es
war
mehr
eine
gemeinsame
Entscheidung.
OpenSubtitles v2018
The
attack
was
thwarted
by
a
joint
effort
from
D.
C.
police
and
federal
agencies.
Der
Angriff
wurde
durch
die
gemeinsame
Aktion...
von
Polizei
und
Bundesagenten
vereitelt.
OpenSubtitles v2018
I
see
it
as
a
joint
effort
with
the
Commission.
Ich
betrachte
es
als
etwas,
was
wir
mit
der
Kommission
gemeinsam
haben.
Europarl v8
Ours
is
a
joint
effort,
but
it
lacks
direction.
Wir
agieren
gemeinsam,
aber
es
fehlt
uns
an
der
Richtung.
OpenSubtitles v2018