Translation of "A full complement" in German

We had a full complement of guards that didn't stop them.
Selbst unsere Wache in voller Besatzung konnte sie nicht aufhalten.
OpenSubtitles v2018

We've already got a full complement of shuttles, not to mention the Delta Flyer.
Wir haben jede Menge Shuttles und außerdem den Delta Flyer.
OpenSubtitles v2018

The ship didn't have a full complement to begin with, but still, there are a few.
Es war nicht die volle Anzahl auf dem Schiff, aber einige schon.
OpenSubtitles v2018

Well, we certainly have a full complement of suspects.
Also, wir haben jede Menge Verdächtige.
OpenSubtitles v2018

We won't require a full ship's complement.
Wir brauchen dafür nicht die volle Besatzung.
OpenSubtitles v2018

The bank now provides a full complement of insurance services to personal and business customers.
Die Bank bietet nunmehr eine vollständige Ergänzung an Versicherungsdienstleistungen für Privat- und Geschäftskunden.
ParaCrawl v7.1

On site there are bonded storage facilities, and a full complement of technical services.
Vor Ort gibt es Zolllagereinrichtungen und ein umfassendes Angebot an technischen Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1

Both types consist of a full roller complement design without a conventional bore.
Beide Typen zeichnen sich durch eine vollrollige Ausführung ohne herkömmliche Bohrung aus.
ParaCrawl v7.1

B-50 provides a full complement of B-Vitamins plus Choline and Inositol.
B-50 enthält eine vollständige Ergänzung von B-Vitaminen plus Cholin und Inositol.
ParaCrawl v7.1

In addition, Leica offers a full complement of digital cameras.
Zusätzlich bietet Leica Microsystems noch eine große Auswahl an Digitalkameras.
ParaCrawl v7.1

Which is why operation from this moment forward... requires a full complement of audio and visual surveillance on both subjects.
Deshalb erfordert diese Operation ab sofort eine vollständige Bild- und Tonüberwachung von diesen beiden Personen.
OpenSubtitles v2018

And a full complement of accessories meets the unique needs of virtually any mobile worker.
Und ein umfassendes Zubehörsortiment, das die einzigartigen Anforderungen praktisch aller mobilen Mitarbeiter erfüllt.
ParaCrawl v7.1

We provide a full complement of collection and legal services customized for each client.
Wir bieten eine volle Ergänzung der Sammlung und juristische Dienstleistungen für jeden Kunden angepasst.
ParaCrawl v7.1

Also, many older raids don’t require a full complement of raiders, making the Raid Finder unnecessary.
Viele ältere Schlachtzüge erfordern auch keine vollständige Schlachtzugstruppe mehr, so dass der Browser unnötig ist.
ParaCrawl v7.1

Office 365 ProPlus is an Office version with a full complement of functions that users download and install locally.
Office 365 ProPlus ist eine Office-Version mit vollem Funktionsumfang, die Anwender herunterladen und lokal installieren.
ParaCrawl v7.1

The RFX-1100 comes with a full complement of preset effects (11 effects x 3 banks).
Das RFX-1100 verfügt über eine Vielzahl von vorprogrammierten Effekten (11 Effekte x 3 Speicherbänke).
ParaCrawl v7.1