Translation of "A bottom part" in German
The
base
essentially
includes
a
flat
bottom
part
52
(see
also
FIG.
Der
Sockel
umfasst
im
wesentlichen
einen
flachen
Grundkörper
52
(siehe
auch
Fig.
EuroPat v2
A
tool
bottom
part
2
is
placed
on
the
bedplate
and
locked.
Auf
dem
Pressentisch
ist
ein
Werkzeugunterteil
2
aufgesetzt
und
arretiert.
EuroPat v2
The
charging
apparatus
has
a
top
part
and
a
bottom
part.
Die
Chargiervorrichtung
weist
ein
Ober-
und
ein
Unterteil
auf.
EuroPat v2
For
instance,
in
a
ring,
the
bottom
part
disappears
inside
the
ring.
Bei
einem
Ring
beispielsweise
verschwindet
dieser
Teil
innerhalb
des
Ringes.
ParaCrawl v7.1
It
is
divided
horizontally
into
a
piston
bottom
part
7
and
a
piston
top
part
9
.
Er
ist
in
ein
Kolbenunterteil
7
und
ein
Kolbenoberteil
9
horizontal
aufgeteilt.
EuroPat v2
To
this
end,
the
blank
37
is
inserted
into
a
bottom
tool
part
45
.
Dazu
wird
der
Rohling
37
in
ein
Unterwerkzeug
45
eingesetzt.
EuroPat v2
There
is
no
need
to
provide
the
receiving
tube
with
a
bottom
part.
Es
braucht
nämlich
kein
Bodenteil
für
das
Aufnahmerohr
vorgesehen
zu
werden.
EuroPat v2
The
two
sheet-metal
parts
are
disposed
on
a
separate
bottom
part.
So
sind
die
beiden
Blechteile
zunächst
auf
einer
separaten
Sockelplatte
angeordnet.
EuroPat v2
The
transport
device
100
can
comprise
a
bottom
part
110
and
a
top
part
120
.
Die
Transportvorrichtung
100
weist
ein
Unterteil
110
und
ein
Oberteil
120
auf.
EuroPat v2
The
valve
housing
102
has
a
bottom
part
118
and
a
cover
120
.
Das
Ventilgehäuse
102
weist
ein
Unterteil
118
und
einen
Deckel
120
auf.
EuroPat v2
The
counter
6
preferably
features
a
bottom
part
7
.
Das
Zählwerk
6
weist
bevorzugt
ein
Bodenteil
7
auf.
EuroPat v2
The
tool
has
a
forming
part
31
and
a
bottom
part
32
.
Das
Werkzeug
weist
ein
Formteil
31
und
ein
Unterteil
32
auf.
EuroPat v2
The
invention
further
relates
to
a
tool
bottom
part
for
reception
of
a
bit
holder.
Die
Erfindung
betrifft
weiterhin
ein
Werkzeugunterteil
zur
Aufnahme
eines
Meißelhalters.
EuroPat v2
For
example,
a
bottom
part
of
the
section
fills
a
sub-region
of
the
opening
proximal
to
the
rear
side.
Beispielsweise
füllt
ein
Bodenabschnitt
des
Teilstücks
einen
der
Rückseite
zugewandten
Teilbereich
der
Öffnung.
EuroPat v2
1A
comprises
a
bottom
part
32
which
is
generally
mounted
in
a
spatially
fixed
manner.
1A
weist
ein
Unterteil
32
auf,
das
im
Allgemeinen
raumfest
montiert
ist.
EuroPat v2
This
coupling
device
essentially
consists
of
a
bottom
part
and
a
top
part
fixed
to
it.
Diese
Kupplungsvorrichtung
besteht
im
wesentlichen
aus
einem
Bodenteil
und
einem
darauf
befestigbaren
Deckelteil.
EuroPat v2
The
insertion
part
is
made
up
of
a
top
part
9
and
a
bottom
part
8
.
Das
Einschiebeteil
setzt
sich
aus
einem
Oberteil
9
und
einem
Unterteil
8
zusammen.
EuroPat v2
Many
Stupas
consist
of
a
bottom
part
and
the
actual
Stupa.
Viele
Stupas
bestehen
aus
einem
Unterbau
und
dem
eigentlichen
Stupa.
ParaCrawl v7.1
The
suitably
prepared
shell
H
is
placed
in
a
mold
M
having
a
bottom
part
11
and
a
sidewall
12.
Die
entsprechend
vorbereitete
Hülse
H
ist
in
einer
Form
mit
Bodenteil
11
und
Wandteil
12
angeordnet.
EuroPat v2
Here,
the
housing
is
formed
by
a
cap
50
in
combination
with
a
bottom
part
51.
Hier
wird
das
Gehäuse
von
einer
Kappe
50
in
Verbindung
mit
einem
Bodenteil
51
gebildet.
EuroPat v2
The
heating
means
2
which
is
here
used
is
normally
integrated
into
a
bottom
part
of
the
boiler
1.
Üblicherweise
ist
die
hier
verwendete
Heizung
2
in
einem
Bodenbereich
des
Boilers
1
integriert.
EuroPat v2