Translation of "Bottom part" in German

The lowest value is actually the bottom part of a tower like this.
Den geringsten Wert hat interessanterweise der untere Teil von so einem Turm.
TED2020 v1

The bottom part serves as a receipt of the licence.
Der untere Teil dient als Empfangsbestätigung.
DGT v2019

The focus of the poverty risk measure is on the bottom part of the income distribution.
Die Erfassung des Armutsrisikos konzentriert sich auf den unteren Bereich der Einkommensverteilung.
TildeMODEL v2018

The bottom part crawled back to the top part.
Der untere Teil kriecht zum oberen Teil des Körpers.
OpenSubtitles v2018

The top part 2 is thus freely displaceable in the bottom part 3.
Das Oberteil 2 ist so im Unterteil 3 frei beweglich.
EuroPat v2

A harvesting valve 6 is installed in the bottom part of the container.
Im unteren Teil des Behälters ist ein Ernteventil 6 installiert.
EuroPat v2

The bottom part is a quinoline molecule which is a receptor for hydrogen ions.
Der untere Teil ist ein Chinolin-Molekül, das ein Rezeptor für Wasserstoff­ionen ist.
WikiMatrix v1

The bottom part of the diagram has almost assumed the shape of a rectangle.
Der untere Teil der Pyramide hat nahezu die Form eines Rechtecks angenommen.
EUbookshop v2

The bottom part can be welded by ultrasonics to the clamping point of the measurement conductor surface 40.
Das Bodenteil kann an der Einspannstelle der Messleiterfläche 40 durch Ultraschall verschweisst sein.
EuroPat v2

The barrier (11) is arranged on the bottom part (15).
Der Damm (11) ist auf dem Unterteil (15) angeordnet.
EuroPat v2

The bottom part of the filter candle is sealed by an annular tapered cone.
Die Abdichtung der Filterkerze am unteren Teil geschieht durch einen ringförmigen Klemmkonus.
EuroPat v2

The bottom part 21 is secured against turning by a guide 24.
Das Bodenteil 21 ist durch eine Führung 24 gegen Verdrehen gesichert.
EuroPat v2

The air which is heated by this then emerges largely into the bottom part of the cap.
Die hierdurch erwärmte Luft tritt dann weitgehend im unteren Teil der Kappe aus.
EuroPat v2

The top part and the bottom part of the rotor taper in opposite directions.
Das Oberteil und das Unterteil des Rotors verjüngen sich in entgegenge­setzte Richtungen.
EuroPat v2

In the bottom part 5, burners 13 are also provided on at least one level.
Im Bodenteil 5 sind ebenfalls Brenner 13 in mindestens einer Ebene vorgesehen.
EuroPat v2

The bottom part 3 of the plastic housing 2 further includes side walls 15.
Schließlich weist das Unterteil 3 des Kunststoffgehäuses 2 noch Seitenwände 15 auf.
EuroPat v2

The bottom part 6 of plastic can be screwed off for changing the batteries.
Das Bodenteil 6 aus Kunststoff ist zum Wechseln der Batterien abschraubbar gestaltet.
EuroPat v2