Translation of "A beneficiary" in German
The
Commission
shall
notify
a
beneficiary
country
of
the
removal
of
the
preferences.
Die
Kommission
unterrichtet
das
begünstigte
Land
von
der
Aufhebung
der
Präferenzen.
DGT v2019
A
country
with
a
large
farming
sector
receives
more
money
back
and
is
thus
a
net
beneficiary.
Ein
Land
mit
einem
hohen
Agraranteil
hat
höhere
Rückflüsse
und
ist
deshalb
Nettoempfängerland.
Europarl v8
I
myself
am
a
beneficiary
of
cross-border
health
care.
Ich
selbst
bin
ein
Nutznießer
der
grenzüberschreitenden
Gesundheitsversorgung.
Europarl v8
For
each
recognised
disaster
a
single
grant
shall
be
awarded
to
a
beneficiary
State.
Für
jede
bestimmte
Katastrophe
erhält
ein
Empfängerstaat
eine
einmalige
Finanzhilfe.
JRC-Acquis v3.0
The
middle
class
is
also
a
big
beneficiary.
Auch
die
Mittelschicht
ist
ein
großer
Nutznießer.
News-Commentary v14
The
Commission
shall
notify
a
beneficiary
country
of
the
removal
of
a
section.
Die
Kommission
unterrichtet
die
begünstigten
Länder
von
der
Streichung
eines
Abschnitts.
TildeMODEL v2018
For
each
operation,
a
lead
beneficiary
shall
be
appointed
by
the
beneficiaries
among
themselves.
Für
jedes
Vorhaben
benennen
die
Begünstigten
aus
ihrer
Mitte
einen
federführenden
Begünstigten.
DGT v2019
Is
the
beneficiary
a
SME
in
the
processing
or
marketing
of
agricultural
products?
Ist
der
Begünstigte
ein
in
der
Verarbeitung
oder
Vermarktung
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
tätiges
KMU?
DGT v2019
A
beneficiary
may
be
awarded
only
one
operating
grant
per
financial
year
from
EDF
resources.
Einem
Begünstigten
kann
je
Haushaltsjahr
nur
ein
Betriebskostenzuschuss
aus
EEF-Mitteln
gewährt
werden.
DGT v2019