Übersetzung für "Yield a result" in Deutsch
I
am
convinced
this
will
yield
a
positive
result.
Ich
bin
überzeugt
davon,
daß
sie
positiv
ausfallen
wird.
Europarl v8
The
following
steps
will
yield
a
perfect
result:
Folgende
Arbeitsschritte
führen
zu
einem
perfekten
Ergebnis:
ParaCrawl v7.1
These
established
detection
methods
yield
a
result
only
after
several
days
in
most
cases.
Diese
etablierten
Nachweisverfahren
liefern
Ergebnisse
jedoch
meist
erst
nach
mehreren
Tagen.
EuroPat v2
Even
minimal
variances
can
yield
a
noticeably
different
result.
Schon
kleine
Abweichungen
können
zu
einem
merklich
anderen
Ergebnis
führen.
CCAligned v1
Sometimes
a
mere
visual
check
will
yield
a
result.
Manchmal
führt
eine
bloße
visuelle
Kontrolle
schon
zu
einem
Ergebnis.
ParaCrawl v7.1
One
initial
advantage
of
such
a
procedure
is
the
higher
space
yield
as
a
result
of
working
with
a
more
concentrated
solution.
Eine
solche
Verfahrensweise
hat
zunächst
den
Vorteil
einer
größeren
Raumausbeute
aufgrund
der
stärker
konzentrierten
Fahrweise.
EuroPat v2
Inadequate
sample
collection
or
improper
sample
handling
may
yield
a
false-negative
result.
Eine
falsche
Probenahme
oder
eine
nicht
ordnungsgemäße
Probenhandhabung
können
zu
einem
falsch-negativen
Ergebnis
führen.
ParaCrawl v7.1
The
flavours
of
chocolate
on
our
coffees
always
yield
a
very
balanced
result.
Die
Aromen
von
Schokolade
auf
unserem
Kaffee
führen
immer
zu
einem
ganz
besonders
ausgewogenen
Ergebnis.
ParaCrawl v7.1
Who
would
have
believed
that
removing
a
field
could
yield
such
a
significant
result?
Wer
hätte
gedacht,
dass
das
Entfernen
eines
Feldes
ein
solch
signifikantes
Ergebnis
erzielen
könnte?
ParaCrawl v7.1
We
have
reached
agreement
with
the
Council
and
the
Commission
on
many
issues
and
I
hope
that
the
compromises
which
have
been
worked
out
will
yield
a
favourable
end
result.
Wir
haben
mit
dem
Rat
und
der
Kommission
ein
Übereinkommen
zu
vielen
Fragen
erzielt
und
ich
hoffe,
dass
die
Kompromisse,
die
ausgearbeitet
wurden,
ein
positives
Endergebnis
bringen
werden.
Europarl v8
Nor
must
we
forget
the
negotiations
on
climate
change,
which
also
collapsed
at
a
certain
phase
but
which
could
be
resumed
and
made
to
yield
a
satisfactory
result.
Wir
sollten
auch
nicht
die
Klimaverhandlungen
vergessen,
die
bekanntlich
auch
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
zusammengebrochen
waren,
aber
wieder
aufgenommen
und
zu
einem
zufriedenstellenden
Ergebnis
geführt
werden
konnten.
Europarl v8
The
Palestinian
election
is
significant
because
it
is
expected
to
yield
a
pluralistic
result.
Der
Urnengang
in
Palästina
ist
deshalb
von
Bedeutung,
weil
mit
einem
pluralistischen
Ergebnis
gerechnet
werden
kann.
Europarl v8
I
am
confident
that
our
debate
today
will
yield
a
positive
result
and
send
out
a
strong
signal
of
the
renewed
and
effective
cooperation
between
Commission,
Council
and
Parliament.
Ich
bin
voller
Zuversicht,
dass
dieser
Tag
zu
einem
positiven
Ergebnis
führen
und
ein
starkes
und
wirksames
Signal
für
die
erneuerte
Zusammenarbeit
zwischen
Kommission,
Rat
und
Parlament
setzten
wird.
Europarl v8
There
has
been
discussion
about
the
question
of
whether
a
more
binding
character
of
the
guidelines
would
yield
a
better
result.
Diskutiert
wurde
darüber,
ob
ein
besseres
Ergebnis
erzielt
würde,
wenn
die
Leitlinien
einen
obligatorischeren
Charakter
erhielten.
Europarl v8
This
identification
process
is
expected
to
yield
a
zero
result
as
the
matching
biometric
sample
has
been
voluntarily
removed
from
the
comparison.
Bei
diesem
Identifizierungsverfahren
ist
das
erwartete
Ergebnis
Null,
da
das
richtige
biometrische
Sample
absichtlich
aus
dem
Vergleich
entfernt
wurde.
DGT v2019
The
measures
to
develop
the
social
economy
are
expected
to
yield
a
positive
result,
but
considerably
below
the
objectives
sought.
Die
Maßnahmen
zur
Entwicklung
der
Sozialwirtschaft
dürften
zu
befriedigenden
Resultaten
führen,
die
allerdings
deutlich
hinter
den
ursprünglichen
Zielvorgaben
zurückbleiben
werden.
TildeMODEL v2018
Further,
based
on
the
limited
validation
database,
which
consisted
primarily
of
pesticide
formulations,
the
LLNA
is
more
likely
than
the
guinea
pig
test
to
yield
a
positive
result
for
these
types
of
test
substances
(22).
Angesichts
der
begrenzten
Validierungsdaten,
die
im
Wesentlichen
auf
Pestizidformulierungen
beruhen,
ist
die
Wahrscheinlichkeit
positiver
Ergebnisse
für
diese
Art
von
Prüfsubstanzen
beim
LLNA
größer
als
beim
Meerschweinchen-Test
(22).
DGT v2019
The
detection
equipment,
in
the
form
of
light
weight
portable
electrical
devices,
will
yield
a
result
in
real
time,
indicating
whether
any
threatening
substances
have
been
detected
or
not
on
the
clothes
or
belongings
of
the
audience.
Die
Aufspürgeräte
in
Form
von
leichten,
tragbaren
elektronischen
Vorrichtungen
liefern
Ergebnisse
in
Echtzeit
und
geben
an,
ob
gefährliche
Stoffe
in
der
Kleidung
der
Zuschauer
gefunden
wurden
oder
nicht.
TildeMODEL v2018
It
brings
together
all
the
various
contingencies
affecting
a
particular
individual
case
or
circumstance
and
can
yield
a
simple
net
result.
Sie
berücksichtigt
alle
für
einen
bestimmten
Einzelfall
oder
eine
bestimmte
Situation
relevanten
Faktoren
und
kann
ein
einfaches
Endergebnis
liefern.
EUbookshop v2
Must
the
concept
of
turnover
tax
or
taxes,
Article
177
EEC
duties
or
charges
which
can
be
characterized
as
turnover
tax,
referred
to
in
Article
33
of
the
sixth
VAT
Directive,
be
interpreted
as
applying
to
taxes,
duties
or
charges
which,
although
treated
by
French
domestic
legislation
as
constituting
flatrate
indirect
taxation
stricto
sensu
nevertheless
presuppose
the
existence
of
a
business
and
whose
yield,
as
a
result
of
a
difference
in
the
applicable
rates
depending
on
the
age
of
the
taxable
machines,
their
location
or
the
greater
or
lesser
degree
of
sophistication
of
their
mechanisms,
appears
related
to
foreseeable
turnover,
although
it
is
not
expressed
as
a
percentage
of
actual
takings,
the
amount
of
which
is
difficult
to
assess?
Art
der
Rechtssache
linie
dahin
auszulegen,
daß
er
für
Steuern
und
Abgaben
gilt,
die,
auch
wenn
sie
nach
dem
nationalen
Recht
des
französischen
Staates
als
echte
pauschale
indirekte
Steuern
angesehen
werden,
gleichwohl
vom
Vorliegen
einer
wirtschaftlichen
Nutzung
abhängen,
und
deren
Er
trag
aufgrund
der
unterschiedlichen
Sätze,
die
je
nach
dem
Alter
der
steuerpflichtigen
Automaten,
ihrem
Standort
oder
der
mehr
oder
weniger
großen
Perfektion
ihrer
automatischen
Abläufe
anwendbar
sind,
im
Zusammenhang
mit
der
voraussichtlichen
Höhe
des
Umsatzes
steht,
auch
wenn
er
nicht
als
Prozentsatz
der
tatsächlichen
Einnahmen
definiert
ist,
deren
genaue
Feststellung
nur
schwer
möglich
ist?
EUbookshop v2
The
measures
todevelop
the
social
economy
are
expected
to
yield
a
positive
result,
but
considerablybelow
the
objectives
sought.
Maßnahmen
zur
Entwicklung
der
Sozialwirtschaft
dürften
zu
befriedigenden
Resultaten
führen,
die
allerdings
deutlich
hinter
den
ursprünglichen
Zielvorgabenzurückbleiben
werden.
EUbookshop v2