Übersetzung für "Would like to take the opportunity" in Deutsch

I would like to take the opportunity today to look at the motor industry in rather broader terms.
Ich möchte nun die Gelegenheit für eine umfassendere Betrachtung der Automobilindustrie nutzen.
Europarl v8

I would like to take the opportunity to congratulate Mr Varela Suanzes-Carpegna on his report.
Ich möchte die Gelegenheit nutzen und Herrn Varela Suanzes-Carpegna zu seinem Bericht gratulieren.
Europarl v8

But I would still like to take the opportunity.
Aber ich möchte dennoch die Gelegenheit nutzen.
OpenSubtitles v2018

At this juncture I would like to take the opportunity to mention our stand partners:
An dieser Stelle möchte ich Sie auch auf unsere Standpartner hinweisen:
ParaCrawl v7.1

I would like to take the opportunity to share my recent cultivation experiences.
Ich möchte die Gelegenheit wahrnehmen, um über meine jüngsten Kultivierungserfahrungen zu berichten.
ParaCrawl v7.1

I would like to take the opportunity for a Big Thank You to all those involved for their commitment and their cooperation.
Hiermit möchte ich allen Beteiligten für ihr Engagement und ihre Mitarbeit herzlich danken.
CCAligned v1

We would like to take the opportunity to thank our sponsors:
Wir möchten diese Gelegenheit auch nutzen, unsere Sponsoren zu würdigen:
CCAligned v1

The Debian project would like to take the opportunity to thank Sun for the donation.
Das Debian-Projekt möchte diese Möglichkeit nutzen, Sun für die Spende zu danken.
ParaCrawl v7.1

I would like to take the opportunity here to express my hearty thanks to all participants.
Bei dieser Gelegenheit möchte ich meinen allerherzlichsten Dank an alle Beteiligten aussprechen.
ParaCrawl v7.1

I would like to take the opportunity and have a...
Ich möchte an dieser Stelle die Gelegenheit nutzen eine Retrospektive...
ParaCrawl v7.1

I would therefore like to take the opportunity of our meeting to assure you of my sympathy.
Deshalb möchte ich Ihnen aus Anlass unseres Gesprächs meine Anteilnahme versichern.
ParaCrawl v7.1

I would like to take the opportunity and have a little retrospective here.abzuhalten.
Ich möchte an dieser Stelle die Gelegenheit nutzen eine Retrospektive abzuhalten.
ParaCrawl v7.1

We would like to take the opportunity to introduce ourselves to you.
Gerne nehmen wir die Gelegenheit wahr, uns bei Ihnen vorzustellen.
ParaCrawl v7.1

I would like to take the opportunity to introduce our new colleague, Danel Cove.
Ich möchte die Gelegenheit nutzen und unseren neuen Kollegen Danel Cove vorstellen.
ParaCrawl v7.1

We would like to take the opportunity to thank you for your careful planning.
Für Ihre umsichtige Planung möchten wir uns bei Ihnen bei dieser Gelegenheit bedanken.
ParaCrawl v7.1

Would you like to take the opportunity to make your first contacts with China?
Sie möchten die Gelegenheit für erste Kontakte zu China nutzen?
ParaCrawl v7.1

I would like to take the opportunity now to cordially thank him for his work.
Ich möchte ihm an dieser Stelle ganz herzlich danken für seine Arbeit.
ParaCrawl v7.1

Would you now like to take the opportunity to say something about Poland?
Würden Sie jetzt vielleicht die Gelegenheit nutzen wollen, etwas zu Polen zu sagen?
Europarl v8

I would like to take the opportunity to extend my best wishes to you all for the three-week break.
Bei dieser Gelegenheit möchte ich Ihnen allen meine besten Wünsche für die dreiwöchige Unterbrechung aussprechen.
Europarl v8

However, I would like to take the opportunity to recall what it is that we are actually talking about.
Ich möchte allerdings die Gelegenheit nutzen, um daran zu erinnern, worüber wir eigentlich reden.
Europarl v8

I would like to take the opportunity to congratulate Commissioner Tajani on his very good work.
Ich möchte die Gelegenheit ergreifen und Kommissar Tajani für seine sehr gute Arbeit danken.
Europarl v8