Übersetzung für "Would be better off" in Deutsch

If we did, we would be much better off!
Wenn wir das hätten, wären wir wesentlich besser dran!
Europarl v8

Unless we can achieve that, we would be better off staying at home.
Wenn uns das nicht gelingt, gehen wir lieber gar nicht erst hin.
Europarl v8

We would be better off without it.
Ohne es sind wir besser dran!
Europarl v8

He would be better off fighting intolerance in his own country.
Er sollte lieber die Intoleranz in seinem eigenen Land bekämpfen.
Europarl v8

Both unionists and separatists would be better off with a second-best solution.
Sowohl Unionisten als auch Separatisten wären mit einer zweitbesten Lösung besser bedient.
News-Commentary v14

Both lenders and borrowers would be better off from a comprehensive debt cancelation.
Sowohl Kreditgeber als auch Schuldner wären mit einem umfassenden Schuldenerlass besser gestellt.
News-Commentary v14

Everybody would be better off if I fed you to the alligators.
Es wäre besser für alle, ich würde dich an die Alligatoren verfüttern.
OpenSubtitles v2018

He would be much better off if he did.
Es wäre besser für ihn, wenn er es tun würde.
OpenSubtitles v2018

The world would be better off without them.
Ohne sie wäre die Welt besser dran.
OpenSubtitles v2018

Because I think this world would be better off without Powers.
Denn dieser Welt würde es ohne Powers besser gehen.
OpenSubtitles v2018

The country would be a lot better off with him behind bars and...
Das Land wäre viel besser dran, säße er hinter Gittern.
OpenSubtitles v2018

Would we be better off without the Saviors, - yes or no?
Wären wir ohne die Savior besser dran, ja oder nein?
OpenSubtitles v2018

Just admit it, you would be better off without me.
Ohne mich wärst du besser dran.
OpenSubtitles v2018

Like everyone would be better off if I was dead.
Jeder wäre besser dran, wenn ich tot wäre.
OpenSubtitles v2018

Maybe your client would be better off with her.
Vielleicht würde deine Klientin mit ihr besser wegkommen.
OpenSubtitles v2018

Mr. Tucker thinks that Maggie would be better off training with him.
Mr. Tucker ist der Meinung, Maggie solle lieber mit ihm Trainieren.
OpenSubtitles v2018

Your friend would be better off employing a gigolo than a private detective.
Deine Freundin würde besser einen Gigolo engagieren als eines Privatdetektiv.
OpenSubtitles v2018

Nadia would be better off dead than living with you.
Tot wäre Nadia besser dran als bei dir.
OpenSubtitles v2018

There are just some people the world would be better off without.
Es gibt einfach nur Menschen, ohne die wäre die Welt besser dran.
OpenSubtitles v2018

This world would be better off without you in it.
Die Welt wäre ohne dich besser dran.
OpenSubtitles v2018

I thought the team would be better off without her.
Das Team ist viel besser ohne sie dran.
OpenSubtitles v2018

You think the group would be better off without me, Dale?
Du denkst, der Gruppe geht es ohne mich besser?
OpenSubtitles v2018

Can you not see Leonie and Vincent would be far better off without you?
Siehst du nicht, dass es Leonie und Vincent besser geht ohne dich?
OpenSubtitles v2018

He would be better off with you than her.
Er wäre besser mit dir dran, als mit ihr.
OpenSubtitles v2018