Übersetzung für "With this agreement" in Deutsch
This
is
the
second
time
that
the
plenary
has
dealt
with
this
agreement
with
the
US.
Zum
zweitenmal
befaßt
sich
das
Parlament
mit
diesem
Abkommen
mit
den
Vereinigten
Staaten.
Europarl v8
On
the
other
hand,
with
this
agreement,
we
risk
introducing
subsidies
for
Korean
exports.
Andererseits
laufen
wir
Gefahr,
mit
diesem
Abkommen
Subventionen
für
koreanische
Exporte
einzuführen.
Europarl v8
It
will
be
no
different
with
this
agreement.
Es
wird
bei
diesem
Abkommen
nicht
anders
sein.
Europarl v8
They
must
be
dealt
with
before
this
agreement
comes
to
conclusion.
Damit
muss
man
sich
befassen,
bevor
dieses
Abkommen
zum
Abschluss
kommt.
Europarl v8
The
HelmsBurton
issue
is
not
being
raised
to
multilateral
level
with
this
agreement.
Mit
dieser
Vereinbarung
wird
das
Helms-Burton-Problem
nicht
auf
die
multilaterale
Ebene
gehoben.
Europarl v8
I
think
that
we
can
achieve
a
great
deal
with
this
agreement.
Ich
glaube,
wir
können
mit
diesem
Abkommen
Wichtiges
erreichen.
Europarl v8
With
this
agreement,
the
Union
will
speak
with
one
clear
voice.
Dank
dieses
Übereinkommens
wird
die
Union
mit
einer
klaren
Stimme
sprechen.
Europarl v8
Even
with
this
agreement,
the
boundaries
of
the
Neutral
Ground
were
not
entirely
specified.
Auch
in
dieser
Vereinbarung
wurden
die
Grenzen
der
neutralen
Zone
nicht
völlig
festgelegt.
Wikipedia v1.0
The
Commission
opened
a
formal
investigation
with
regard
to
this
agreement.
Die
Kommission
leitete
eine
förmliche
Prüfung
gegen
diese
Vereinbarung
ein.
TildeMODEL v2018
Everyone
knows
that
we
are
not
at
all
happy
with
this
Edinburgh
agreement.
Jeder
weiß,
daß
wir
mit
diesem
Edinburgher
Beschluß
überhaupt
nicht
zufrieden
sind.
EUbookshop v2