Übersetzung für "Will see" in Deutsch
I
hope
that
the
Greek
Members
will
see
the
sense
of
this.
Ich
hoffe,
dass
die
griechischen
Mitglieder
dies
erkennen.
Europarl v8
We
will
see
if
they
are
adopted.
Wir
werden
sehen,
ob
sie
angenommen
werden.
Europarl v8
President
Barroso
is
smiling
very
politely,
but
we
will
see.
Herr
Präsident
Barroso
lächelt
sehr
höflich,
wir
werden
sehen.
Europarl v8
We
will
see
where
she
sits!
Wir
werden
ja
sehen,
wo
sie
sitzt!
Europarl v8
Then
we
will
have
to
see
where
we
stand.
Wir
werden
abwarten
müssen,
wo
wir
stehen.
Europarl v8
We
will
see
where
that
debate
leads.
Wir
werden
sehen,
wohin
diese
Debatte
führt.
Europarl v8
Well,
we
will
see
what
happens.
Nun,
wir
werden
sehen,
was
geschieht.
Europarl v8
You
will
see
how
effective
that
will
be.
Sie
werden
sehen,
wie
effektiv
das
sein
wird.
Europarl v8
This
fear
is
unfounded,
as
we
will
indeed
see.
Wir
werden
sicherlich
sehen,
dass
diese
Angst
unbegründet
ist.
Europarl v8
We
will
see
how
our
fifteen
capitals
will
react.
Wir
werden
sehen,
wie
unsere
15
Regierungen
reagieren
werden.
Europarl v8
We
will
see
what
happens
then.
Wir
werden
sehen,
was
dann
geschieht.
Europarl v8
I
am
sure
that,
on
reflection,
the
House
will
see
the
practical
sense
of
that.
Ich
bin
sicher,
das
Parlament
erkennt
bei
näherer
Betrachtung
den
praktischen
Nutzen.
Europarl v8
However,
we
will
have
to
see.
Wir
müssen
jedoch
abwarten,
was
die
Zukunft
bringt.
Europarl v8
We
hope
we
will
continue
to
see
progress
in
these
spheres
too.
Wir
hoffen,
wir
werden
weiterhin
Fortschritte
in
diesem
Bereich
sehen.
Europarl v8
I
hope
France
will
see
sense.
Ich
hoffe,
Frankreich
wird
Einsicht
zeigen.
Europarl v8
With
this
type
of
reasoning,
our
grandchildren's
grandchildren
will
never
see
any
decisions
made.
Mit
derartigen
Argumenten
werden
die
Enkel
unserer
Enkel
keine
Entscheidungen
zu
erwarten
haben.
Europarl v8
I
hope
that
we
will
see
this
increased
investment.
Ich
hoffe,
dass
die
Investitionen
ansteigen
werden.
Europarl v8
There,
we
will
see
a
lot
more
difficulties.
Hier
werden
wir
auf
deutlich
mehr
Schwierigkeiten
stoßen.
Europarl v8
We
will
therefore
see
what
it
intends
to
propose
to
us
in
this
area.
Darum
werden
wir
abwarten,
was
sie
uns
in
diesem
Bereich
vorzuschlagen
gedenkt.
Europarl v8
When
will
we
finally
see
a
tax
on
financial
transactions?
Wann
wird
es
endlich
eine
Steuer
auf
Finanztransaktionen
geben?
Europarl v8
However,
I
am
convinced
that
we
will
shortly
see
the
fruit
of
our
labours.
Ich
bin
jedoch
überzeugt,
daß
dies
bei
den
nächsten
Schritten
gelingen
wird.
Europarl v8
We
have
to
hope
we
will
see
the
same
good
faith
displayed
by
the
Council.
Wir
hoffen,
daß
auch
der
Rat
den
gleichen
guten
Glauben
zeigt.
Europarl v8