Übersetzung für "Widespread concern" in Deutsch
The
situation
in
Iraq
is
causing
widespread
concern
in
the
international
community.
In
der
internationalen
Gemeinschaft
herrscht
weit
verbreitete
Besorgnis
über
die
Situation
in
Irak.
MultiUN v1
The
determination
of
analytes
is
a
widespread
concern,
especially
in
clinical
diagnostics.
Die
Bestimmung
von
Analyten
ist
insbesondere
in
der
klinischen
Diagnostik
ein
weitverbreitetes
Anliegen.
EuroPat v2
I
understand
the
widespread
concern
amongst
pilots,
navigators
and
other
flight
crew.
Ich
verstehe
die
weitverbreiteten
Sorgen
der
Piloten,
Lotsen
und
Flugbegleiter.
EUbookshop v2
Widespread
concern
is
being
expressed
amongst
the
legal
profession
about
the
legality
of
the...
In
der
Anwaltschaft
wird
weit
verbreitet
Besorgnis
über
die
Rechtmäßigkeit
der...
ParaCrawl v7.1
This
appears
to
be
the
only
possible
solution
to
me,
given
the
current
widespread
concern.
Dies
scheint
mir
angesichts
der
aktuellen
weitverbreiteten
Bedenken
die
einzige
mögliche
Lösung
zu
sein.
Europarl v8
We
all
know
that
there
is
widespread
concern
about
PVC
within
our
society.
Jedem
von
uns
bekannt,
dass
es
hinsichtlich
des
PVC
in
unserer
Gesellschaft
große
Bedenken
gibt.
Europarl v8
We
have
to
recognise
that
there
is
widespread
concern
about
the
upward
trend
in
the
figures
which
we
are
seeing
more
or
less
everywhere
in
Europe.
Zugegebenermaßen
besteht
eine
große
Beunruhigung
angesichts
der
Entwicklung
der
Zahlen
so
gut
wie
überall
in
Europa.
Europarl v8
There
was
widespread
concern
in
the
committee
that
increasing
quotas
could
destabilise
the
market.
Im
Ausschuss
gab
es
allgemein
Bedenken,
eine
Erhöhung
der
Quoten
könne
den
Markt
destabilisieren.
Europarl v8
The
current
election
season
has
reflected
widespread
concern
about
the
issue
of
inequality.
Während
der
aktuellen
Wahlperiode
war
die
Sorge
über
das
Thema
der
Ungleichheit
weit
verbreitet.
News-Commentary v14
But
this
widespread
concern
still
needs
to
be
translated
into
a
determined
and
coordinated
political
eort.
Dieses
weitverbreitete
Interesse
gilt
es
in
zielgerichtete
und
aufeinander
abgestimmte
politische
Bemühungen
zu
übertragen.
EUbookshop v2
It
of
course
reflects
the
widespread
concern
at
the
humanitarian
situation,
particularly
in
Bosnia.
Aus
ihr
spricht
natürlich
die
weitverbreitete
Sorge
über
die
humanitäre
Situation
vor
allem
in
Bosnien.
EUbookshop v2
The
proposed
laws
have
sparked
widespread
concern
that
basic
rights
will
be
curtailed
in
Hong
Kong.
Die
vorgeschlagenen
Gesetze
haben
weitverbreitet
Besorgnis
darüber
ausgelöst,
dass
die
Grundfreiheiten
in
Hongkong
beschnitten
werden.
ParaCrawl v7.1
That
was
a
widespread
concern.
Das
war
eine
weitverbreitete
Befürchtung.
ParaCrawl v7.1
There
was
widespread
concern
for
the
general
situation
both
of
the
economy
and
of
all
the
rest.
Die
wirtschaftliche
wie
auch
die
allgemeine
Situation
gab
Grund
zu
allgemeiner,
weitverbreiteter
Besorgnis.
ParaCrawl v7.1