Übersetzung für "Which father" in Deutsch

Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect.
Darum sollt ihr vollkommen sein, gleichwie euer Vater im Himmel vollkommen ist.
bible-uedin v1

He asked me if I knew his father, which I did.
Er fragte, ob ich seinen Vater kannte, was ich tat.
OpenSubtitles v2018

Our Father, which art in heaven, Hallowed be Thy name.
Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name.
OpenSubtitles v2018

Our Father, which art in heaven, Hallowed be thy name.
Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name.
OpenSubtitles v2018

Our Father. Our Father, which art in heaven, hallowed...
Vater unser, der du bist im Himmel...
OpenSubtitles v2018

He is your Father which is in heaven.
Er ist euer Vater im Himmel.
OpenSubtitles v2018

Which father would Greetje rather have for Robbie?
Welchen Vater hätte Greetje lieber für Robbie?
OpenSubtitles v2018

Only a little, stunted kitchen wench, which her late father left behind.
Nur eine verkrüppelte Küchenmagd, ihr Vater ist tot.
OpenSubtitles v2018

Speaking of which, Father is throwing me a birthday party at the club tomorrow night.
Apropos, Vater schmeißt morgen Abend eine Geburtstagsfeier im Klub für mich.
OpenSubtitles v2018

I fight in the war to which your father gave his life.
Ich kämpfte in dem Krieg, für den Ihr Vater sein Leben opferte.
OpenSubtitles v2018

But doctors can be bribed, a crime of which my father is more than capable.
Doch Ärzte kann man bestechen, wozu mein Vater mehr als fähig ist.
OpenSubtitles v2018

Our Father, which art in Heaven...
Vater unser, der du bist im Himmel...
OpenSubtitles v2018

Which means your father is also a prisoner.
Somit ist euer Vater auch ein Gefangener.
OpenSubtitles v2018

Our Father, which art in Heaven, hallowed be thy name...
Vater unser, der du bist im Himmel, geheiligt werde dein Name...
OpenSubtitles v2018

Which means vimi's father will never let me marry her.
Was bedeutet, dass Vimis Vater nie einer Heirat zustimmen wird.
OpenSubtitles v2018

And now you're a single father, which has its own set of challenges.
Und jetzt sind Sie alleinerziehender Vater, was seine ganz eigenen Herausforderungen birgt.
OpenSubtitles v2018

Honored son, this is a city of merchants, which your father has established.
Junger Herr, diese Stadt der Kaufleute hat Euer Vater zum Blühen gebracht.
OpenSubtitles v2018

Our Father, which is in heaven, Hallowed be Thy name...
Vater unser, der Du bist im Himmel, Geheiligt sei Dein Name...
OpenSubtitles v2018

Our Father, which art in heaven hallowed be thy name.
Vater unser, der du bist im Himmel... geheiligt werde dein Name.
OpenSubtitles v2018

She said I was turning them against their father, which I wasn't.
Sie sagt, dass ich die beiden gegen ihren Vater aufhetze.
OpenSubtitles v2018

Which founding father lived in this house?
Welcher Gründervater wohnte in diesem Haus?
OpenSubtitles v2018

I'm giving you a second chance, which your father never had.
Ich gebe Ihnen eine zweite Chance - die lhr Vater nie hatte.
OpenSubtitles v2018

Our Father, which art in heaven, hallowed be Thy name.
Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name!
OpenSubtitles v2018

Which means his father probably does, also.
Also besitzt sein Vater sie vermutlich auch.
OpenSubtitles v2018