Übersetzung für "Whether we should" in Deutsch
For
this
reason
I
have
great
doubts
as
to
whether
we
should
choose
this
path.
Deswegen
habe
ich
große
Zweifel,
ob
man
einen
solchen
Weg
gehen
sollte.
Europarl v8
One
is
whether
we
should
give
public
funds
to
energy
at
all.
Zum
einen,
ob
wir
überhaupt
öffentliche
Mittel
für
die
Energie
verteilen
sollten.
Europarl v8
I
wonder
whether
we
should
not
reconsider
them.
Ich
frage
mich,
ob
wir
hier
nicht
noch
einmal
darüber
nachdenken
sollten.
Europarl v8
It
was
in
fact
about
whether
we
should
adopt
a
certain
threshold
value.
Es
ging
nämlich
darum,
ob
man
einen
bestimmten
Schwellenwert
nehmen
soll.
Europarl v8
There
is
plenty
of
scope
for
debate
on
whether
we
should
be
aiming
at
more
Europe
or
less
Europe.
Wir
können
hier
darüber
diskutieren,
ob
wir
mehr
oder
weniger
Europa
wollen.
Europarl v8
We
discussed
whether
we
should
call
for
this
framework
to
be
expanded.
Da
wurde
diskutiert,
ob
wir
fordern
sollten,
diesen
Rahmen
zu
erhöhen.
Europarl v8
Let's
no
longer
consider
whether
we
should
have
gone
after
the
creature.
Keine
Worte
mehr
darüber,
ob
wir
das
Wesen
hätten
verfolgen
sollen.
OpenSubtitles v2018
I
wondered
whether
we
should
speak
again.
Ich
habe
mich
gefragt,
ob
wir
uns
nochmal
begegnen
würden.
OpenSubtitles v2018
Maybe
we
should
flip
over
whether
we
should
even
be
partners.
Vielleicht
sollten
wir
die
Münze
werfen,
ob
wir
überhaupt
Partner
sein
sollten.
OpenSubtitles v2018
The
question
is
whether
we
should
try
and
get
it
back
to...
Die
Frage
ist,
ob
wir
versuchen
sollten,
es
dem
Jedi
zurückzugeben...
OpenSubtitles v2018
I
was
wondering
whether
we
should
go
to
the
theatre
tonight.
Ich
fragte
mich,
ob
wir
heute
ins
Theater
gehen
sollten.
OpenSubtitles v2018
I
was
wondering
whether
we
should
spend...
Ich
habe
überlegt,
ob
wir
nicht
zusammen...
OpenSubtitles v2018
We
were
discussing
whether
or
not
we
should
pay
Gunn.
Wir
diskutieren
nur
die
Frage,
ob
wir
Gunn
bezahlen
sollten.
OpenSubtitles v2018
They
are
discussing
whether
or
not
we
should
stay
in
Los
Angeles.
Sie
diskutieren,
ob
wir
in
L.A.
bleiben
sollen.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
sure
whether
we
should
go
over
this
hill
or
that
one.
Ich
weiß
nicht,
ob
wir
den
Hügel
überqueren
müssen
oder
jenen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
I'm
sure
whether
we
should
partition
Palestine
or
not.
Ich
weiß
nicht,
ob
wir
Palästina
aufteilen
sollten
oder
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
whether
we
should
really
play
it.
Ich
weiß
nicht,
ob
wir
es
wirklich
spielen
sollen.
WikiMatrix v1