Übersetzung für "Whenever it is necessary" in Deutsch
You
have
rain
whenever
it
is
necessary.
Ihr
habt
Regen,
immer
wenn
er
nötig
ist.
OpenSubtitles v2018
First
of
all,
whenever
it
is
necessary
for
our
daily
business.
Zunächst
mal
immer,
wenn
es
zur
Abwicklung
des
täglichen
Geschäfts
notwendig
ist.
ParaCrawl v7.1
We
also
take
legal
action
whenever
it
is
deemed
necessary.
Soweit
nötig,
ergreifen
wir
auch
den
Rechtsweg.
ParaCrawl v7.1
Our
field
service
supports
you
during
on-going
operation
whenever
it
is
necessary.
Falls
nötig,
unterstützt
unser
Field
Service
im
laufenden
Betrieb.
ParaCrawl v7.1
And
whenever
it
is
necessary,
we
need
to
punish
abuses
and
the
taking
of
uncontrolled
risks.
Und
jedes
mal
wenn
nötig,
müssen
Missbrauch
und
das
Eingehen
unkontrollierbarer
Risiken
geahndet
werden.
TildeMODEL v2018
This
application
can
connect
to
the
Internet
and
disconnect
whenever
it
is
necessary
to
do
so.
Diese
Anwendung
kann
sich
mit
dem
Internet
verbinden
und
davon
trennen,
wenn
dies
notwendig
ist.
ParaCrawl v7.1
Whenever
it
is
necessary
to
register
in
order
to
buy
our
goods,
a
login
window
will
open.
Immer
wenn
die
Registrierung
zum
Kaufen
unserer
Artikel
notwendig
ist,
wird
ein
Log-in-Fenster
geöffnet.
ParaCrawl v7.1
The
transient
control
laws
32
are
designed
with
view
to
stability
and
are
applied
whenever
it
is
necessary.
Die
transienten
Regelgesetze
32
sind
auf
Stabilität
ausgelegt
und
werden
verwendet,
wenn
es
notwendig
ist.
EuroPat v2
You
encourage
us
to
articulate
them
anew,
wherever
and
whenever
it
is
necessary.
Sie
ermutigen
uns,
das
Unsrige
neu
zu
sprechen,
wo
immer
es
erforderlich
ist.
ParaCrawl v7.1
But
we
make
known
what
we
live
and
reflect,
whenever
it
is
necessary.
Wir
machen
aber
das
bekannt,
was
wir
leben
und
überlegen,
sooft
das
notwendig
ist.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
shall
at
regular
intervals,
or
whenever
it
is
deemed
necessary,
request
advice
in
the
form
of
opinions
from
the
STECF
on
issues
referred
to
in
Article
33(1)
of
Regulation
(EC)
No
2371/2002.
Die
Kommission
fordert
in
regelmäßigen
Abständen
oder
jedes
Mal,
wenn
dies
notwendig
erscheint,
beim
STECF
Empfehlungen
in
Form
von
Gutachten
zu
Fragen
gemäß
Artikel
33
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2371/2002
an.
DGT v2019
Mr
President,
I
believe
that
this
is
a
very
important
principle
if
it
is
used
properly
and
whenever
it
is
necessary.
Ich
glaube,
Herr
Präsident,
dies
ist
ein
sehr
wichtiges
Prinzip,
wenn
es
sachgemäß
und
immer
dort,
wo
es
notwendig
ist,
zur
Anwendung
kommt.
Europarl v8
This
committee
shall
be
called
by
the
Commission
whenever
it
is
necessary
for
the
application
of
this
Regulation.
Die
Kommission
beruft
den
Ausschuß
immer
dann
ein,
wenn
dies
für
die
Anwendung
dieser
Verordnung
erforderlich
ist.
JRC-Acquis v3.0
Whenever
it
is
necessary
to
ensure
that
the
evidence
taken
is
valid
and
provided
that
such
formalities
and
procedures
are
not
contrary
to
the
fundamental
principles
of
law
in
the
executing
State,
the
judicial
authority
of
the
executing
State
shall
also
observe
the
formalities
and
procedures
expressly
indicated
by
the
competent
judicial
authority
of
the
issuing
State
in
the
execution
of
the
freezing
order.
Die
Justizbehörde
des
Vollstreckungsstaats
hält
ferner
die
von
der
zuständigen
Justizbehörde
des
Entscheidungsstaats
für
die
Vollstreckung
der
Sicherstellungsentscheidung
ausdrücklich
angegebenen
Formvorschriften
und
Verfahren
ein,
wann
immer
sichergestellt
werden
muss,
dass
das
erlangte
Beweismittel
Gültigkeit
hat,
sofern
diese
Formvorschriften
und
Verfahren
nicht
den
Grundprinzipien
des
Rechts
des
Vollstreckungsstaats
zuwiderlaufen.
JRC-Acquis v3.0
Competent
authorities
should
ensure
that
an
adjustment
downwards
of
the
baseline
is
effected
whenever
it
is
necessary
to
prevent
dominant
positions
and
to
support
orderly
pricing
in
the
commodity
derivative
and
in
the
underlying
commodity.
Die
zuständigen
Behörden
sollten
gewährleisten,
dass
der
Richtwert
stets
herabgesetzt
wird,
wenn
dies
zur
Verhütung
marktbeherrschender
Stellungen
und
zur
Förderung
einer
geordneten
Preisbildung
für
das
Warenderivat
und
die
ihm
zugrunde
liegende
Ware
erforderlich
ist.
DGT v2019
The
institutions
would
thus
have
the
possibility
of
calling
in
these
guarantees
whenever
it
is
deemed
necessary
or
opportune.
Die
Organe
hätten
damit
die
Möglichkeit,
diese
Sicherheitsleistungen
in
Anspruch
zu
nehmen,
wenn
sie
dies
für
notwendig
oder
zweckmäßig
erachten.
TildeMODEL v2018
The
auction
monitor
may,
upon
request
by
the
Commission
and
one
or
more
Member
State(s),
or
as
required
in
paragraph
5,
report
from
time
to
time
on
any
specific
issue
related
to
any
of
the
auction
processes,
whenever
it
is
necessary
to
raise
the
issue
in
question
prior
to
the
submission
of
the
reports
covered
in
paragraphs
1
or
2.
Die
Auktionsaufsicht
kann
von
Zeit
zu
Zeit
auf
Aufforderung
der
Kommission
und
eines
oder
mehrerer
Mitgliedstaaten
oder
nach
den
Vorgaben
in
Absatz
5
über
einen
bestimmten
Aspekt
im
Zusammenhang
mit
einem
der
Versteigerungsverfahren
berichten,
wenn
dieser
Aspekt
vor
Vorlage
eines
Berichts
gemäß
Absatz
1
oder
2
zur
Sprache
gebracht
werden
muss.
DGT v2019
The
information
is
based
on
the
verified
data
submitted
by
the
Union
industry
in
its
questionnaire
replies
and
is
given
in
index
numbers
(2007
=
100)
or
in
a
range
whenever
it
is
necessary
to
preserve
confidentiality.
Die
Informationen
beruhen
auf
den
überprüften
Daten,
die
vom
Wirtschaftszweig
der
Union
in
seiner
Beantwortung
des
Fragebogens
vorgelegt
wurden,
und
werden
in
Form
von
Indexwerten
(2007
=
100)
oder
von
Zahlenspannen
angegeben,
wenn
die
Vertraulichkeit
gewahrt
werden
muss.
DGT v2019
Data
is
given
in
index
numbers
(1998
=100)
or
in
a
range
whenever
it
is
necessary
to
preserve
confidentiality.
Angabe
in
Indexzahlen
(1998
=
100)
oder
in
Zahlenspannen,
wenn
dies
aus
Gründen
der
Vertraulichkeit
erforderlich
ist.
DGT v2019
The
information
is
based
on
the
verified
data
submitted
by
the
Union
industry
in
its
questionnaire
reply
and
is
given
in
index
numbers
(2006
=
100)
or
in
a
range
whenever
it
is
necessary
to
preserve
confidentiality.
Die
Informationen
beruhen
auf
den
überprüften
Daten,
die
vom
Wirtschaftszweig
der
Union
in
seiner
Fragebogenantwort
vorgelegt
wurden,
und
werden
in
Form
von
Indexwerten
(2006
=
100)
oder
von
Zahlenspannen
angegeben,
wenn
die
Vertraulichkeit
gewahrt
werden
muss.
DGT v2019
A
Traveller
is
someone
who
remains
detached
from
his
surroundings,
who
is
able
to
pick
up
and
move
whenever
it
is
useful
or
necessary
to
do
so,
when
he
needs
to
or
simply
feels
like
it.
Ein
Reisender
hat
keine
materielle
Bindung
an
einen
Ort,
er
kann
ihn
verlassen,
wenn
das
sinn
voll
oder
notwendig
für
ihn
ist,
wenn
er
reisen
muß
oder
will.
EUbookshop v2
In
the
production
of
the
mentioned
rhodium
sulfide
complexes,
it
might
however
possibly
turn
out
to
be
useful
to
start
out
from
the
isolated
polymeric
sulfide
defined
in
this
connection,
for
example,
whenever
it
is
necessary
to
operate
free
of
water
and
alcohol.
Bei
der
Herstellung
genannter
Rhodium-Sulfid-Komplexe
könnte
es
sich
aber
gerade
als
hützlich
erweisen,
von
dem
isolierten
und
in
seiner
Zusammensetzung
definierten
polymeren
Sulfid
auszugehen,
beispielsweise,
wenn
wasser-
und
alkoholfrei
gearbeitet
werden
muß.
EuroPat v2