Übersetzung für "Would be necessary" in Deutsch
As
far
as
the
social
chapter
is
concerned,
it
became
apparent
that
two
precautions
would
be
necessary.
Mit
Blick
auf
das
Sozialkapitel
zeigte
sich,
daß
zwei
Vorsichtsmaßnahmen
erforderlich
waren.
Europarl v8
It
would
also
be
necessary
to
have
the
courage
to
close
tax
havens.
Weiterhin
wäre
es
erforderlich,
den
Mut
zur
Trockenlegung
von
Steueroasen
aufzubringen.
Europarl v8
That
would
be
necessary
to
make
it
clear
where
the
European
Union
is
heading.
Das
wäre
notwendig,
um
klarzumachen,
wohin
die
Europäische
Union
geht.
Europarl v8
In
that
context,
it
would
be
necessary
to
find
a
dual
legal
base
to
deal
with
both
together.
Deshalb
wäre
es
notwendig,
eine
Rechtsgrundlage
zu
schaffen,
die
beides
umfasst.
Europarl v8
Although
it
would
be
absolutely
necessary
for
the
central
authority
to
intervene,
there
is
no
sign
of
it
at
all.
Obwohl
ein
Eingreifen
der
Zentralbehörden
unerlässlich
wäre,
weist
überhaupt
nichts
darauf
hin.
Europarl v8
Otherwise
conciliation
would
be
necessary
and
I
am
sure
we
all
want
to
avoid
that.
Andernfalls
wäre
eine
Vermittlung
notwendig,
was
wir
doch
sicher
alle
vermeiden
wollen.
Europarl v8
It
would
be
necessary
to
prepare
a
common
European
refugee
policy
in
order
to
achieve
all
this.
Um
all
das
zu
erreichen,
müsste
eine
gemeinsame
europäische
Flüchtlingspolitik
ausgearbeitet
werden.
Europarl v8
If
the
party
was
to
return
to
civilization
it
would
be
necessary
to
summon
help.
Um
die
Männer
in
die
Zivilisation
zurückzubringen,
musste
Hilfe
herbeigeholt
werden.
Wikipedia v1.0
However,
continued
treatment
would
be
necessary
to
maintain
the
beneficial
effects.
Allerdings
würde
eine
kontinuierliche
Behandlung
nötig
sein,
um
den
Nutzen
aufrechtzuerhalten.
ELRC_2682 v1
As
such,
a
dose
reduction
of
75%
would
be
necessary.
Demnach
wäre
eine
Dosisminderung
um
75
%
erforderlich.
ELRC_2682 v1
If
God
really
existed,
it
would
be
necessary
to
abolish
him.
Wenn
Gott
tatsächlich
existierte,
wäre
es
erforderlich,
ihn
zu
beseitigen.
Tatoeba v2021-03-10
Even
if
it
were,
would
it
be
necessary?
Selbst
wenn
dem
so
wäre,
wäre
er
notwendig?
News-Commentary v14
It
would
be
necessary
therefore
for
the
players
involved
to
share
the
management
of
the
proposed
scheme.
Daher
wird
es
notwendig
sein,
dass
sich
alle
Beteiligten
die
Organisation
teilen.
TildeMODEL v2018
It
would
be
necessary
to
negotiate
reductions
and
reallocations
of
expenditure
at
the
same
time
on
a
case-by-case
basis.
Dann
müssten
Ausgabensenkungen
und
Mittelumwidmungen
fallweise
und
gleichzeitig
ausgehandelt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Council
felt
that
a
substantial
effort
to
rationalise
the
allocation
of
resources
would
be
necessary.
Der
Rat
halte
wesentliche
Rationalisierungsanstrengungen
bei
der
Mittelzuweisung
für
notwendig.
TildeMODEL v2018