Übersetzung für "What puzzles me" in Deutsch

What puzzles me is what brought it to the surface with so much force.
Ich frage mich, was es mit solcher Wucht an den Tag brachte.
OpenSubtitles v2018

What puzzles me now is why you should want to come back to me.
Ich verstehe nur nicht, warum du wieder zu mir willst.
OpenSubtitles v2018

What puzzles me is how you can get such detail from a photo.
Mich verblüfft, wie Sie so viele Details in einem Foto finden.
OpenSubtitles v2018

So what puzzles me is why you seem to hold me in such contempt.
Was mir Rätsel aufgibt, warum Sie mich so zu verachten scheinen.
OpenSubtitles v2018

Of course, what puzzles me, Harold, is that you want to sleep with your grandmother.
Was mich natürlich verwirrt, Harold, ist, dass du mit deiner Großmutter schlafen willst.
OpenSubtitles v2018

What puzzles me is why people seem to get so much pleasure out of hurting each other.
Mich wundert, dass es den Menschen so viel Vergnügen macht, sich gegenseitig wehzutun.
OpenSubtitles v2018

This is what really puzzles me.
Das macht mir wirklich Kopfzerbrechen.
OpenSubtitles v2018

What puzzles me is what exactly is the status of the draft agreement brokered between Britain, the US and Turkey, between the European Union and the non-European Union NATO European members?
Was ich nicht verstehe, das ist der genaue Status des zwischen Großbritannien, den USA und der Türkei, zwischen der Europäischen Union und den europäischen NATO-Mitgliedern, die nicht der EU angehören, ausgehandelten Vertragsentwurfs.
Europarl v8

But what puzzles me about this, you see is that kids are a product of their parents.
Aber was mir dabei Kopfzerbrechen macht, weißt du ist, dass Kinder das Produkt ihrer Eltern sind.
OpenSubtitles v2018

And what puzzles me... what keeps me awake at night is wondering what made him go up there at all.
Was mich beschäftigt und nicht schlafen lässt, ist die Frage, was hat ihn dort hinaufgetrieben?
OpenSubtitles v2018

Now what puzzles me is how you kids can do a heist like that and the police don't find you n' all I gotta do is keep my ears open and follow my nose
Was mich wundert, ist, dass die Polizei euch nicht findet... wenn ich nur die Ohren aufhalten und meiner Nase folgen muss.
OpenSubtitles v2018

What puzzles me is why Curt Bohannan waited until now to start this deadly Nightshade business.
Was mich verblüfft ist, wieso Curt Bohannan bis jetzt gewartet hat, diese tödliche Nachtschatten-Geschichte anzufangen.
OpenSubtitles v2018

That is what puzzles me.
Und es verblüfft mich.
OpenSubtitles v2018

But what rather puzzles me is that in it the vice-president quite explicitly stated that it is illegal to import these nuts into the European Union.
Was mich nur stutzig gemacht hat, ist, daß in diesem Schreiben ausdrücklich durch den Vizepräsidenten angegeben war, daß der Import dieser Nüsse in die Europäische Union widerrechtlich sei.
Europarl v8

What puzzles me is not that these gifted sccientists have realized that God has created the world through the big bang.
Was mir ein Rätsel bleibt, ist nicht, dass diese begabten Wissenschaftler erkannt haben, dass Gott die Welt durch den Urknall geschaffen hat.
ParaCrawl v7.1

Yet what puzzled me most was Celine had given her informed consent to be a part of this trial, yet she clearly did not understand the implications of being a participant or what would happen to her once the trial had been completed.
Am meisten verblüffte mich jedoch, dass Celine ihr Einverständnis zur Teilnahme an der Studie gegeben hatte, obwohl sie offensichtlich nicht verstand, welche Folgen damit verbunden sein würden oder was mit ihr nach der Studie geschehen würde.
TED2013 v1.1

What puzzled me is that about thirty per cent of Falun Gong practitioners described to me their experiences of going through unconventional health checks.
Was mich erstaunt hat, ist, dass etwa dreißig Prozent der Falun Gong-Praktizierenden mir ihre Erfahrungen über unkonventionelle Gesundheitsuntersuchen beschrieben, denen sie unterzogen wurden.
ParaCrawl v7.1

What puzzled me, however, was that although everyone on the rock had been rescued at one time or another from the ocean, nearly everyone seemed to have forgotten its terror, and the memory of its darkness and danger no longer troubled them.
Was mich dennoch verblüffte war, daß, obwohl jeder auf dem Felsen selbst einmal früher oder später aus dem Meer gerettet wurde, fast jeder dessen Schrecken zu vergessen schien, und die Erinnerung an dessen Dunkelheit und Gefahr beunruhigte sie nicht mehr.
ParaCrawl v7.1

What leaves me puzzled and disappointed, it is the falsity of the comment, because when you were here you told me that the place was gorgeous and beautiful, you've had a great time and you have gone away just because it was raining.
Was mich verwundert und enttäuscht, ist es das Falsche des Kommentars, denn wenn du hier wärst du mir gesagt, dass der Ort war wunderschön und schön, Sie haben eine tolle Zeit hatte, und Sie haben weg, nur weil es regnete weg.
ParaCrawl v7.1

However, what puzzled me was what is it that we should be anxious about when doing translations.
Was mich jedoch verstörte, war die Frage, worüber wir uns Gedanken machen sollten, wenn wir übersetzen.
ParaCrawl v7.1

However, what puzzled me was the fact that every other button, not just the pads and encoders, lose their original functionality.
Doch was mich verwirrt hat, war die Tatsache, dass alle Tasten, nicht nur die Pads und Encoder, ihre ursprüngliche Funktionalität verlieren.
ParaCrawl v7.1

What puzzled me the most was the way they seemed to know who everybody was.
Das größte Rätsel war mir dabei die Art, wie sie zu erkennen schienen, mit wem sie es zu tun hatten.
ParaCrawl v7.1