Übersetzung für "What puzzles me" in Deutsch
What
puzzles
me
is
what
brought
it
to
the
surface
with
so
much
force.
Ich
frage
mich,
was
es
mit
solcher
Wucht
an
den
Tag
brachte.
OpenSubtitles v2018
What
puzzles
me
now
is
why
you
should
want
to
come
back
to
me.
Ich
verstehe
nur
nicht,
warum
du
wieder
zu
mir
willst.
OpenSubtitles v2018
What
puzzles
me
is
how
you
can
get
such
detail
from
a
photo.
Mich
verblüfft,
wie
Sie
so
viele
Details
in
einem
Foto
finden.
OpenSubtitles v2018
So
what
puzzles
me
is
why
you
seem
to
hold
me
in
such
contempt.
Was
mir
Rätsel
aufgibt,
warum
Sie
mich
so
zu
verachten
scheinen.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
what
puzzles
me,
Harold,
is
that
you
want
to
sleep
with
your
grandmother.
Was
mich
natürlich
verwirrt,
Harold,
ist,
dass
du
mit
deiner
Großmutter
schlafen
willst.
OpenSubtitles v2018
What
puzzles
me
is
why
people
seem
to
get
so
much
pleasure
out
of
hurting
each
other.
Mich
wundert,
dass
es
den
Menschen
so
viel
Vergnügen
macht,
sich
gegenseitig
wehzutun.
OpenSubtitles v2018
This
is
what
really
puzzles
me.
Das
macht
mir
wirklich
Kopfzerbrechen.
OpenSubtitles v2018
What
puzzles
me
is
what
exactly
is
the
status
of
the
draft
agreement
brokered
between
Britain,
the
US
and
Turkey,
between
the
European
Union
and
the
non-European
Union
NATO
European
members?
Was
ich
nicht
verstehe,
das
ist
der
genaue
Status
des
zwischen
Großbritannien,
den
USA
und
der
Türkei,
zwischen
der
Europäischen
Union
und
den
europäischen
NATO-Mitgliedern,
die
nicht
der
EU
angehören,
ausgehandelten
Vertragsentwurfs.
Europarl v8
But
what
puzzles
me
about
this,
you
see
is
that
kids
are
a
product
of
their
parents.
Aber
was
mir
dabei
Kopfzerbrechen
macht,
weißt
du
ist,
dass
Kinder
das
Produkt
ihrer
Eltern
sind.
OpenSubtitles v2018
And
what
puzzles
me...
what
keeps
me
awake
at
night
is
wondering
what
made
him
go
up
there
at
all.
Was
mich
beschäftigt
und
nicht
schlafen
lässt,
ist
die
Frage,
was
hat
ihn
dort
hinaufgetrieben?
OpenSubtitles v2018
Now
what
puzzles
me
is
how
you
kids
can
do
a
heist
like
that
and
the
police
don't
find
you
n'
all
I
gotta
do
is
keep
my
ears
open
and
follow
my
nose
Was
mich
wundert,
ist,
dass
die
Polizei
euch
nicht
findet...
wenn
ich
nur
die
Ohren
aufhalten
und
meiner
Nase
folgen
muss.
OpenSubtitles v2018
What
puzzles
me
is
why
Curt
Bohannan
waited
until
now
to
start
this
deadly
Nightshade
business.
Was
mich
verblüfft
ist,
wieso
Curt
Bohannan
bis
jetzt
gewartet
hat,
diese
tödliche
Nachtschatten-Geschichte
anzufangen.
OpenSubtitles v2018
That
is
what
puzzles
me.
Und
es
verblüfft
mich.
OpenSubtitles v2018
But
what
rather
puzzles
me
is
that
in
it
the
vice-president
quite
explicitly
stated
that
it
is
illegal
to
import
these
nuts
into
the
European
Union.
Was
mich
nur
stutzig
gemacht
hat,
ist,
daß
in
diesem
Schreiben
ausdrücklich
durch
den
Vizepräsidenten
angegeben
war,
daß
der
Import
dieser
Nüsse
in
die
Europäische
Union
widerrechtlich
sei.
Europarl v8
What
puzzles
me
is
not
that
these
gifted
sccientists
have
realized
that
God
has
created
the
world
through
the
big
bang.
Was
mir
ein
Rätsel
bleibt,
ist
nicht,
dass
diese
begabten
Wissenschaftler
erkannt
haben,
dass
Gott
die
Welt
durch
den
Urknall
geschaffen
hat.
ParaCrawl v7.1
Yet
what
puzzled
me
most
was
Celine
had
given
her
informed
consent
to
be
a
part
of
this
trial,
yet
she
clearly
did
not
understand
the
implications
of
being
a
participant
or
what
would
happen
to
her
once
the
trial
had
been
completed.
Am
meisten
verblüffte
mich
jedoch,
dass
Celine
ihr
Einverständnis
zur
Teilnahme
an
der
Studie
gegeben
hatte,
obwohl
sie
offensichtlich
nicht
verstand,
welche
Folgen
damit
verbunden
sein
würden
oder
was
mit
ihr
nach
der
Studie
geschehen
würde.
TED2013 v1.1
What
puzzled
me
is
that
about
thirty
per
cent
of
Falun
Gong
practitioners
described
to
me
their
experiences
of
going
through
unconventional
health
checks.
Was
mich
erstaunt
hat,
ist,
dass
etwa
dreißig
Prozent
der
Falun
Gong-Praktizierenden
mir
ihre
Erfahrungen
über
unkonventionelle
Gesundheitsuntersuchen
beschrieben,
denen
sie
unterzogen
wurden.
ParaCrawl v7.1
What
puzzled
me,
however,
was
that
although
everyone
on
the
rock
had
been
rescued
at
one
time
or
another
from
the
ocean,
nearly
everyone
seemed
to
have
forgotten
its
terror,
and
the
memory
of
its
darkness
and
danger
no
longer
troubled
them.
Was
mich
dennoch
verblüffte
war,
daß,
obwohl
jeder
auf
dem
Felsen
selbst
einmal
früher
oder
später
aus
dem
Meer
gerettet
wurde,
fast
jeder
dessen
Schrecken
zu
vergessen
schien,
und
die
Erinnerung
an
dessen
Dunkelheit
und
Gefahr
beunruhigte
sie
nicht
mehr.
ParaCrawl v7.1
What
leaves
me
puzzled
and
disappointed,
it
is
the
falsity
of
the
comment,
because
when
you
were
here
you
told
me
that
the
place
was
gorgeous
and
beautiful,
you've
had
a
great
time
and
you
have
gone
away
just
because
it
was
raining.
Was
mich
verwundert
und
enttäuscht,
ist
es
das
Falsche
des
Kommentars,
denn
wenn
du
hier
wärst
du
mir
gesagt,
dass
der
Ort
war
wunderschön
und
schön,
Sie
haben
eine
tolle
Zeit
hatte,
und
Sie
haben
weg,
nur
weil
es
regnete
weg.
ParaCrawl v7.1
However,
what
puzzled
me
was
what
is
it
that
we
should
be
anxious
about
when
doing
translations.
Was
mich
jedoch
verstörte,
war
die
Frage,
worüber
wir
uns
Gedanken
machen
sollten,
wenn
wir
übersetzen.
ParaCrawl v7.1
However,
what
puzzled
me
was
the
fact
that
every
other
button,
not
just
the
pads
and
encoders,
lose
their
original
functionality.
Doch
was
mich
verwirrt
hat,
war
die
Tatsache,
dass
alle
Tasten,
nicht
nur
die
Pads
und
Encoder,
ihre
ursprüngliche
Funktionalität
verlieren.
ParaCrawl v7.1
What
puzzled
me
the
most
was
the
way
they
seemed
to
know
who
everybody
was.
Das
größte
Rätsel
war
mir
dabei
die
Art,
wie
sie
zu
erkennen
schienen,
mit
wem
sie
es
zu
tun
hatten.
ParaCrawl v7.1