Übersetzung für "Puzzled about" in Deutsch
Some
reviewers
ended
puzzled
about
the
meaning
of
"Lost".
Einige
Kritiker
waren
verwirrt
über
die
Bedeutung
von
"Lost".
Wikipedia v1.0
I'm
a
bit
puzzled
about
this
cruise,
sir.
Ich
bin
ein
bisschen
verwirrt
betreffend
dieser
Fahrt,
Sir.
OpenSubtitles v2018
Some
reviewers
ended
puzzled
about
the
meaning
of
Lost.
Einige
Kritiker
waren
verwirrt
über
die
Bedeutung
von
Lost.
WikiMatrix v1
I
was
puzzled
about
what
to
do
next.
Ich
war
verwirrt,
was
als
nächstes
zu
tun
wäre.
Tatoeba v2021-03-10
Experts
are
puzzled
about
the
new
phenomena.
Die
Experten
sind
gegenüber
den
neuen
Phänomenen
verblüfft.
ParaCrawl v7.1
For
eons,
Man
had
puzzled
about
his
past.
Seit
Äonen
hat
der
Mensch
über
seine
Vergangenheit
gerätselt.
ParaCrawl v7.1
We
are
truly
puzzled
about
the
“double
alien”
gathering
of
eggs
in
Graz.
Wir
sind
wirklich
verwirrt
durch
die
Zusammenkunft
der
„doppelten
Alien“-Eier
in
Graz.
ParaCrawl v7.1
Scientists
are
still
puzzled
about
the
significance
of
the
tattoos.
Über
die
Bedeutung
der
Tätowierungen
wird
bis
heute
gerätselt.
ParaCrawl v7.1
The
scientists
on
the
Earth
were
puzzled
about
the
circumstances
happened
to
the
crew
in
space.
Die
Forscher
auf
der
Erde
waren
erschüttert
über
die
alten
Geschehnisse
im
All.
ParaCrawl v7.1
I
was
very
puzzled
about
this,
but
I
went
back
towards
the
darkness
and
into
my
room.
Ich
war
sehr
verblüfft
deswegen,
aber
ich
ging
zurück
zur
Dunkelheit
und
in
mein
Zimmer.
ParaCrawl v7.1
I
was
often
puzzled
about
the
unbelief
and
view
of
life
of
the
Germans
in
my
surrounding
field.
Über
die
Ungläubigkeit
und
Lebensauffassung
der
Deutschen
in
meinem
Umfeld
wunderte
ich
mich
sehr.
ParaCrawl v7.1
Philosophers
have
puzzled
about
how
to
justify
our
intuitions
in
these
situations,
given
that
in
both
cases,
the
choice
seems
to
be
between
saving
five
lives
at
the
cost
of
taking
one
life.
Philosophen
haben
sich
mit
der
Frage
auseinandergesetzt,
wie
wir
in
diesen
Situationen
unsere
moralische
Intuition
rechtfertigen,
insbesondere
angesichts
der
Tatsache,
da
es
in
beiden
Fällen
darauf
hinaus
läuft,
fünf
Menschleben
zu
retten
und
eines
dafür
zu
opfern.
News-Commentary v14
These
points
are
not
entirely
insignificant,
but
I
would
not
care
to
explain
them
to
a
meeting
of
ordinary
voters
puzzled
about
Britain’s
new
European
policy.
Diese
Punkte
sind
zwar
nicht
völlig
belanglos,
aber
ich
würde
mich
ungern
in
der
Situation
wiederfinden,
sie
ganz
normalen
Wählern
erklären
zu
müssen,
die
sich
über
Großbritanniens
neue
Europapolitik
wundern.
News-Commentary v14
On
the
contrary,
they
are
puzzled
about
why
we
view
the
current
low
level
of
US
long-term
interest
rates
as
worrisome.
Im
Gegenteil,
es
verwirrt
sie,
warum
wir
den
aktuellen
Tiefstand
der
langfristigen
US-Zinssätze
beunruhigend
finden.
News-Commentary v14
But
scientists
remain
puzzled
about
why
the
event
did
not
seem
to
generate
a
visible
plume
of
debris
as
expected.
Aber
Wissenschaftler
bleiben
davon
verwirrt,
warum
das
Ereignis
keine
sichtbare
Trümmerwolke
zu
erzeugen
schien
wie
erwartet.
ParaCrawl v7.1