Übersetzung für "What a coincidence" in Deutsch

What a coincidence meeting you here!
Was für ein Zufall, dich hier zu treffen!
Tatoeba v2021-03-10

And what a happy coincidence that several representatives of other newspapers happened to be present.
Welch glücklicher Zufall, dass auch diverse Vertreter von anderen Zeitungen zugegen waren.
OpenSubtitles v2018

What a nice coincidence... I love coincidences.
Was für ein netter Zufall, ich liebe Zufälle.
OpenSubtitles v2018

What a coincidence, that we both just happen to be here at the same time.
Was für ein Zufall, dass wir beide zufällig gleichzeitig hier sind.
OpenSubtitles v2018

What a coincidence seeing you here.
Was für ein Zufall, Sie hier zu sehen.
OpenSubtitles v2018

What a lovely coincidence running into you in Toronto.
Was für ein netter Zufall, dich in Toronto zu treffen.
OpenSubtitles v2018

Well, Mr. Ewing, what a coincidence seeing you here.
Was für ein Zufall, dass ich Sie hier treffe.
OpenSubtitles v2018

Do you know what was a crazy coincidence?
Wisst ihr, was ein irrer Zufall war?
OpenSubtitles v2018

What a coincidence it is - seeing you here.
Was für ein Zufall, dich hier zu treffen.
OpenSubtitles v2018

What a funny coincidence this was.
Was für ein lustiger Zufall das ist.
OpenSubtitles v2018

What a fortunate coincidence finding you here.
Was für ein Zufall, dich hier zu treffen.
OpenSubtitles v2018

But what a perfect coincidence that I hit you?
Was für ein Zufall, dass ich ausgerechnet dich traf.
OpenSubtitles v2018

What a strange coincidence, that I should be given one today.
So ein merkwürdiger Zufall, dass ich ausgerechnet heute eine bekam.
OpenSubtitles v2018

And what a coincidence that we're all here on the same weekend.
Welch ein Zufall, dass wir alle am selben Wochenende hier sind.
OpenSubtitles v2018