Übersetzung für "Coincides with" in Deutsch
Your
second
term
coincides
with
the
60th
anniversary
of
the
Schuman
Declaration.
Ihre
zweite
Amtszeit
fällt
mit
dem
60.
Jahrestag
des
Schumanplans
zusammen.
Europarl v8
This
negative
development
coincides
with
the
reduced
production
since
2002.
Diese
negative
Entwicklung
fällt
mit
dem
Rückgang
der
Produktion
ab
2002
zusammen.
DGT v2019
The
Spanish
Presidency
coincides
with
the
change
of
President
of
this
Parliament.
Die
spanische
Präsidentschaft
fällt
mit
dem
Wechsel
des
Präsidenten
dieses
Parlaments
zusammen.
Europarl v8
I
am
delighted
that
this
decision
coincides
with
World
AIDS
Day.
Ich
freue
mich,
dass
diese
Entscheidung
mit
dem
Weltaidstag
zusammenfällt.
Europarl v8
And
all
this
exactly
coincides
with
the
new
Anglo-American
bombing.
Dies
alles
fällt
exakt
mit
dem
neuen
angloamerikanischen
Bombardement
zusammen.
Europarl v8
This
entire
procedure
coincides
with
the
review
of
the
employment
strategy.
Das
ganze
Verfahren
fällt
mit
der
Überarbeitung
der
Beschäftigungsstrategie
zusammen.
Europarl v8
This
line
coincides
with
the
appropriate
length
of
ointment
to
be
applied:
Diese
Linie
gibt
die
entsprechende
Länge
der
aufzutragenden
Salbe
wieder:
ELRC_2682 v1
The
line
below
coincides
with
the
appropriate
length
of
ointment
to
be
applied:
Die
folgende
Linie
gibt
die
entsprechende
Länge
der
aufzutragenden
Salbe
wieder:
ELRC_2682 v1
It
also
coincides
with
the
top
of
magnetic
anomaly
M22An.
Das
Ende
der
Stufe
fällt
auch
zusammen
mit
der
Magnetanomalie
M22An.
Wikipedia v1.0
This
source
of
uncertainty
coincides
with
weakening
performance
in
many
emerging
countries.
Die
daraus
resultierende
Unsicherheit
fällt
mit
einer
wirtschaftlichen
Abschwächung
in
vielen
Schwellenländern
zusammen.
News-Commentary v14
The
ASEAN
effort
coincides
with
two
other
developments.
Die
Bemühungen
der
ASEAN
fallen
zeitlich
mit
zwei
anderen
Entwicklungen
zusammen.
News-Commentary v14
The
centreline
of
the
pendulum
coincides
with
the
centre
of
the
‘arm
rest’.
Die
Mittellinie
des
Pendels
fällt
mit
der
Mitte
der
„Armlehne“
zusammen.
DGT v2019
For
individual
seats,
the
centreplane
of
the
seat
coincides
with
the
centreplane
of
the
occupant.
Bei
Einzelsitzen
fällt
die
Mittelebene
des
Insassen
zusammen.
DGT v2019
That
situation
coincides
with
the
first
year
of
implementation
of
the
new
direct
payment
schemes.
Diese
Situation
fällt
mit
dem
ersten
Jahr
der
Durchführung
der
neuen
Direktzahlungsregelungen
zusammen.
DGT v2019
The
scope
of
this
Framework
Decision
necessarily
coincides
therefore
with
the
scope
of
the
Directive.
Der
Anwendungsbereich
dieses
Rahmenbeschlusses
deckt
sich
damit
zwangsläufig
mit
jenem
der
Richtlinie.
TildeMODEL v2018