Übersetzung für "Coincide with" in Deutsch
The
centre
of
the
tolerance
field
must
coincide
with
the
centre
of
the
sphere
of
the
impactor.
Der
Mittelpunkt
des
Toleranzbereichs
fällt
mit
dem
Mittelpunkt
des
Schlagkörpers
zusammen.
DGT v2019
The
period
of
the
first
Chair
shall
coincide
with
the
period
of
the
first
Chair
of
the
Joint
Council.
Die
erste
Vorsitzperiode
fällt
mit
der
ersten
Vorsitzperiode
des
Gemeinsamen
Rates
zusammen.
DGT v2019
The
time
period
for
sampling
shall
coincide
with
seasonal
production.
Der
Zeitraum
für
die
Probenahme
sollte
mit
dem
saisonalen
Produktionszyklus
zusammenfallen.
DGT v2019
Presentation
of
these
proposals
should
be
timed
as
far
as
possible
to
coincide
with
plenary
sessions.
Die
Unterbreitung
dieser
Vorschläge
sollte
möglichst
zeitgleich
mit
den
Plenarsitzungen
erfolgen.
Europarl v8
With
this
exception
,
«
banks
»
will
coincide
with
the
sub-sector
monetary
financial
institutions
.
Mit
dieser
Ausnahme
ist
der
Teilsektor
monetäre
Finanzinstitute
deckungsgleich
mit
„Banken
»
.
ECB v1
These
periods
shall
coincide
with
the
alternate
holding
of
the
Chair
of
the
EPA
Committee.
Dieser
Zeitraum
fällt
zeitlich
mit
der
Ausübung
des
Vorsitzes
im
WPA-Ausschuss
zusammen.
DGT v2019
Centre
line
of
openings
shall
coincide
with
the
longitudinal
axis
of
the
cylinder.
Die
Mittellinie
der
Öffnungen
muss
mit
der
Längsachse
des
Zylinders
zusammenfallen.
DGT v2019
The
plane
of
symmetry
of
the
dummy
shall
coincide
with
the
vertical
median
plane
of
the
specified
seating
position.
Die
Symmetrieebene
der
Prüfpuppe
muss
mit
der
vertikalen
Mittelebene
des
jeweiligen
Sitzes
zusammenfallen.
DGT v2019
The
reference
plane
on
the
screen
shall
coincide
with
the
centre
of
the
filament
lamp.
Die
Bezugsebene
auf
dem
Messschirm
muss
mit
dem
Mittelpunkt
der
Glühlampe
zusammenfallen.
DGT v2019
The
central
axis
sought
on
the
screen
shall
coincide
with
the
centre
of
the
filament
lamp
length.
Die
auf
dem
Messschirm
gesuchte
Mittelachse
muss
mit
der
Mitte
der
Glühlampenlänge
zusammenfallen.
DGT v2019
The
period
covered
by
the
present
Decision
will
coincide
with
several
multi
annual
financial
frameworks.
Der
von
diesem
Beschluss
abgedeckte
Zeitraum
fällt
mit
mehreren
mehrjährigen
Finanzrahmen
zusammen.
TildeMODEL v2018
The
plane
of
symmetry
of
the
dummy
shall
coincide
with
the
vertical
median
plane
of
the
seat.
Die
Symmetrieebene
der
Prüfpuppe
muss
mit
der
vertikalen
Mittelebene
des
Sitzes
zusammenfallen.
DGT v2019
These
coincide
strongly
with
the
broad
orientations
put
forward
by
the
Innovation
Union.
Diese
stimmen
weitgehend
mit
den
großen
Ausrichtungen
der
Innovationsunion
überein.
TildeMODEL v2018
The
European
Parliament’s
main
considerations
coincide
with
those
of
the
Commission.
Die
wesentlichen
Erwägungen
des
Europäischen
Parlaments
stimmen
mit
denen
der
Kommission
überein.
TildeMODEL v2018
Those
sampling
points
may
coincide
with
sampling
points
under
Section
A.
Diese
Probenahmestellen
können
mit
den
Probenahmestellen
nach
Abschnitt
A
identisch
sein.
DGT v2019
One
update
should
coincide
with
the
annual
publication
of
the
Network
Statement.
Eine
der
Aktualisierungen
sollte
zeitgleich
mit
der
jährlichen
Veröffentlichung
der
Schienennetz-Nutzungsbedingungen
erfolgen.
DGT v2019