Übersetzung für "What a coincidence" in Deutsch
What
a
coincidence
meeting
you
here!
Was
für
ein
Zufall,
dich
hier
zu
treffen!
Tatoeba v2021-03-10
And
what
a
happy
coincidence
that
several
representatives
of
other
newspapers
happened
to
be
present.
Welch
glücklicher
Zufall,
dass
auch
diverse
Vertreter
von
anderen
Zeitungen
zugegen
waren.
OpenSubtitles v2018
What
a
nice
coincidence...
I
love
coincidences.
Was
für
ein
netter
Zufall,
ich
liebe
Zufälle.
OpenSubtitles v2018
What
a
coincidence,
that
we
both
just
happen
to
be
here
at
the
same
time.
Was
für
ein
Zufall,
dass
wir
beide
zufällig
gleichzeitig
hier
sind.
OpenSubtitles v2018
What
a
coincidence
seeing
you
here.
Was
für
ein
Zufall,
Sie
hier
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
What
a
lovely
coincidence
running
into
you
in
Toronto.
Was
für
ein
netter
Zufall,
dich
in
Toronto
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
Well,
Mr.
Ewing,
what
a
coincidence
seeing
you
here.
Was
für
ein
Zufall,
dass
ich
Sie
hier
treffe.
OpenSubtitles v2018
Do
you
know
what
was
a
crazy
coincidence?
Wisst
ihr,
was
ein
irrer
Zufall
war?
OpenSubtitles v2018
What
a
coincidence
it
is
-
seeing
you
here.
Was
für
ein
Zufall,
dich
hier
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
What
a
funny
coincidence
this
was.
Was
für
ein
lustiger
Zufall
das
ist.
OpenSubtitles v2018
What
a
fortunate
coincidence
finding
you
here.
Was
für
ein
Zufall,
dich
hier
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
But
what
a
perfect
coincidence
that
I
hit
you?
Was
für
ein
Zufall,
dass
ich
ausgerechnet
dich
traf.
OpenSubtitles v2018
What
a
strange
coincidence,
that
I
should
be
given
one
today.
So
ein
merkwürdiger
Zufall,
dass
ich
ausgerechnet
heute
eine
bekam.
OpenSubtitles v2018
And
what
a
coincidence
that
we're
all
here
on
the
same
weekend.
Welch
ein
Zufall,
dass
wir
alle
am
selben
Wochenende
hier
sind.
OpenSubtitles v2018