Übersetzung für "Were reversed" in Deutsch

And if the situation were reversed, Nick would be in the same situation.
Und wenn die Situation andersrum wäre, würde Nick in derselben Lage stecken.
TED2020 v1

If the roles were reversed, what would you have done?
Wenn die Rollen vertauscht wären, was hättest du getan?
OpenSubtitles v2018

I really wish our roles were reversed right now.
Ich wünschte, unsere Rollen wären vertauscht.
OpenSubtitles v2018

If our positions were reversed, scotland would help.
Wäre es umgekehrt, würde Schottland Euch helfen.
OpenSubtitles v2018

If the roles were reversed, would you trust me?
Wenn die Rollen vertauscht wären, würden Sie mir vertrauen?
OpenSubtitles v2018

I'm sure if the circumstances were reversed, you would've done the same thing, Alastair.
Wären die Umstände umgekehrt, hätten Sie sicher dasselbe getan, Alastair.
OpenSubtitles v2018

I remember a time when the roles were reversed.
Ich erinnere mich an die Zeit, wo die Rollen umgekehrt waren.
OpenSubtitles v2018

You know, if the roles were reversed,
Du weißt, dass wenn die Rollen vertauscht wären...
OpenSubtitles v2018

If the situation were reversed, I would turn the thing d
Wenn die Lage umgekehrt wäre, würde ich die Förderung ablehnen.
OpenSubtitles v2018

If the roles were reversed Darcy wouldn't even hesitate.
Wenn es umgekehrt wäre, würde Darcy nicht mal zögern.
OpenSubtitles v2018

If the position were reversed, I'd do the same for you.
Wenn die Rollen vertauscht wären... täte ich das Gleiche für dich.
OpenSubtitles v2018

Last time we were together, our roles were reversed.
Beim letzten Mal waren unsere Rollen vertauscht.
OpenSubtitles v2018

What would you do if the choices were reversed?
Was würden Sie denn machen, wenn es umgekehrt wäre?
OpenSubtitles v2018

The photographs of Dominique Marbouty and Philippe Bourgeault were reversed.
Die Fotos von Dominique Marbouty und Philippe Bourgeault wurden versehentlich vertauscht.
EUbookshop v2