Übersetzung für "Were assessed" in Deutsch
Vehicle
and
fuel
controls
were
assessed
as
weak.
Die
Kontrollen
über
Fahrzeuge
und
Treibstoff
wurden
als
mangelhaft
beurteilt.
MultiUN v1
Radiographic
changes
were
assessed
in
the
psoriatic
arthritis
studies.
In
den
Studien
zur
Psoriasis-Arthritis
wurden
die
radiologischen
Veränderungen
bewertet.
EMEA v3
Radiographic
changes
were
assessed
in
the
psoriatic
arthritis
study.
In
der
Studie
zur
Psoriasis-Arthritis
wurden
radiologische
Veränderungen
bewertet.
ELRC_2682 v1
The
pharmacokinetics
of
basiliximab
were
assessed
in
39
paediatric
de
novo
renal
transplantation
patients.
Die
Pharmakokinetik
von
Basiliximab
wurde
an
39
de-novo-nierentransplantierten
pädiatrischen
Patienten
untersucht.
ELRC_2682 v1
Haemodynamic
parameters
were
not
assessed
in
these
studies.
Hämodynamische
Parameter
wurden
in
diesen
Studien
nicht
untersucht.
ELRC_2682 v1
The
majority
of
these
ALT
elevations
were
transient
and
assessed
as
drug-related.
Die
meisten
dieser
ALT-Erhöhungen
waren
vorübergehend
und
wurden
als
wirkstoffbezogen
eingestuft.
ELRC_2682 v1
At
each
visit,
efficacy
and
safety
outcome
measures
were
assessed.
Bei
jedem
Termin
wurden
die
Wirksamkeits-
und
Sicherheitsmessgrößen
beurteilt.
ELRC_2682 v1
Invasive
haemodynamic
parameters
were
assessed
at
baseline
and
after
12
weeks
treatment.
Invasive
hämodynamische
Parameter
wurden
zu
Beginn
und
nach
12
Wochen
der
Behandlung
ermittelt.
ELRC_2682 v1
In
the
majority
of
studies
adverse
events
were
assessed
by
passive
surveillance.
In
der
Mehrzahl
der
Studien
wurden
die
Nebenwirkungen
durch
passive
Überwachung
eingeschätzt.
EMEA v3
Samples
with
confirmed
binding
activity
to
CTLA-4
were
assessed
for
the
presence
of
neutralizing
antibodies.
Proben
mit
nachgewiesener
Bindungsaktivität
an
CTLA-4
wurden
auf
neutralisierende
Antikörper
untersucht.
EMEA v3
Invasive
haemodynamic
parameters
were
assessed
in
the
first
study
only.
Nur
in
der
ersten
Studie
wurden
invasive
hämodynamische
Parameter
beurteilt.
EMEA v3
Concentrations
unbound
at
steady-state
were
not
assessed.
Die
ungebundenen
Konzentrationen
im
Steady
State
wurden
nicht
untersucht.
ELRC_2682 v1
Several
sections
of
the
summary
of
product
characteristics
were
assessed
and
re
worded.
Mehrere
Abschnitte
der
Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Arzneimittels
wurden
überprüft
und
umformuliert.
ELRC_2682 v1
Tumour
responses
were
assessed
by
the
investigator
using
RANO
or
RECIST
v1.1
criteria.
Das
Tumoransprechen
wurde
vom
Prüfarzt
anhand
der
RANO-
oder
RECIST-v1.1-Kriterien
beurteilt.
ELRC_2682 v1
Half
of
the
reported
ICD
cases
were
assessed
as
serious.
Die
Hälfte
der
berichteten
Fälle
von
Impulskontrollstörungen
wurde
als
schwerwiegend
eingestuft.
ELRC_2682 v1
The
overall
relief
of
the
primary
symptoms
(epigastric
pain
and
heartburn)
were
assessed.
Dabei
wurde
die
Gesamtlinderung
der
Hauptsymptome
(epigastrische
Schmerzen
und
Sodbrennen)
beurteilt.
ELRC_2682 v1
Radiographic
changes
were
assessed
in
IMPACT
2.
Die
radiologischen
Veränderungen
wurden
in
IMPACT
2
untersucht.
ELRC_2682 v1
Haematologic
and
cytogenetic
responses
were
assessed
by
the
investigator
and
by
the
IRC
with
similar
results.
Hämatologisches
und
zytogenetisches
Ansprechen
wurden
vom
Prüfarzt
und
vom
IRC
ähnlich
beurteilt.
ELRC_2682 v1