Übersetzung für "Weld gap" in Deutsch

The weld gap also provides a shaded or absorption area corresponding to its width.
Der Schweißspalt liefert ebenfalls eine seiner Breite entsprechende Schatten- bzw. Absorbtionsfläche.
EuroPat v2

However, there is also the possibility to weld the welding gap 41 with vertical beads 27, in which case the cooling device can be put from one side wall of the stem of the rail 31 to the other thus achieving full penetration welding of the stem of the rail stem 31.
Es besteht aber auch die Möglichkeit, den Schweißspalt 41 mit senkrechten Schweißraupen 27 zu verschweißen, wobei während des Arbeitens die Kühlvorrichtung von einer Seitenwand des Schienensteges 31 auf die andere umgesetzt werden kann, sodaß ein völliges Durchschweißen des Schienensteges 31 erzielbar ist.
EuroPat v2

With such a method, in which the strip edges are advantageously fusion welded initially whilst retaining a slight weld gap without pressure perpendicularly to the strip edge face and after defined cooling are upset, the seam fallbacks arising in fusion welding on either side of the seam on the inner and outer surface in the transition region to the base material are eliminated.
Durch ein solches Verfahren, bei dem die Bandkanten vorteilhafterweise zunächst unter Beibehaltung eines geringen Schweißspaltes ohne Druck senkrecht zur Bandkantenfläche schmelzgeschweißt und nach definierter Abkühlung gestaucht werden, beseitigt man die beim Schmelzschweißen entstehenden Nahtrückfälle beidseits der Naht auf der Innen- und Außenoberfläche im Übergangsbereich zum Grundmaterial.
EuroPat v2

A control with such coordinates is made possible for example by a three-coordinate control, the weld gap deviation in the peripheral direction being determined as input reference quantity for positioning the focus point in the transverse coordinate by a contactless seam tracking system and converted to proportional electrical pulses.
Eine Steuerung mit solchen Koordinaten wird z. B. durch eine Drei-­Koordinatensteuerung ermöglicht, wobei die Schweißspaltabweichung in Umfangsrichtung als Eingangsgröße zur Positionierung des Focuspunktes in der Querkoordinate durch eine berührungsloses Nahtverfolgungssystem ermittelt und in proportionale elektrische Impulse umgeformt wird.
EuroPat v2

For picking up the weld gap deviation in the peripheral direction as required here for transverse coordinate control of the focus point 9 an industrial television camera suffices which picks up a binary image as field transversely of the tube axis 26 of for example 512×256 pixels without grey gradations.
Zur Aufnahme der Schweißspaltabweichung in Umfangsrichtung, welche zur Querkoordinatensteuerung des Focuspunktes 9 benötigt wird, genügt hier eine Industriefernsehkamera, welche ein Binär-Bild als Halbbild quer zur Rohrachse 26 von z. B. 512 x 256 Bildpunkten ohne Grauabstufungen aufnimmt.
EuroPat v2

In the same manner a voltage US proportional to the width of the weld gap is supplied by the camera 49 to the processing unit 41.
Gleichermaßen wird eine der Breite des Schweißspaltes proportionale Spannung US der Verarbeitungseinheit 41 von der Kamera 49 zugeleitet.
EuroPat v2

Another aspect includes that rotor elements are used which, on the sides which are to be welded between the cavity and the adjacent weld gap, have encompassing collar webs for centring and for adjustment of the width of the gap, and which by a stepped edge contour interlock with a centring action and are fused during subsequent welding.
Eine andere Ausgestaltung zeichnet sich dadurch aus, dass Rotorelemente verwendet werden, welche an den zu verschweissenden Seiten zwischen dem Hohlraum und dem anschliessenden Schweissspalt zum Zentrieren und zur Einstellung der Breite des Spaltes umlaufende Bundstege aufweisen, die mit einer abgestuften Randkontur zentrierend ineinandergreifen und beim späteren Verschweissen aufgeschmolzen werden.
EuroPat v2

In that respect inter alia a piezoelectric actuating member is used to set the welding gap.
Zur Einstellung des Schweißspaltes kommt dabei unter anderem ein Piezostellglied zum Einsatz.
EuroPat v2

One possible option is to keep the size of the welding gap constant.
Eine Möglichkeit ist es, die Größe des Schweißspaltes konstant zu halten.
EuroPat v2

Argon Welding: Weld Gaps straight appearance, squamous uniform.
Argon-Schweißen: Schweißnaht gerade Erscheinung, schuppige Uniform.
ParaCrawl v7.1

Thus, strips or sheets can be guided continuously past a fixed welding device in order to be welded together without gaps.
Damit können Bänder oder Bleche kontinuierlich an einer ortsfesten Schweißeinrichtung zum fugenlosen Verschweißen vorbeigeführt werden.
EuroPat v2

The size of the welding gap is influenced in particular by thermal expansion of the component parts involved in the process.
Die Größe des Schweißspaltes wird insbesondere durch die thermische Ausdehnung der am Prozess beteiligten Bauteile beeinflusst.
EuroPat v2

In this way, it is possible to weld structures with gaps by deep-penetration welding.
Auf diese Weise ist es vorteilhaft möglich, auch spaltbehaftete Strukturen im Tiefschweißverfahren zu verschweißen.
EuroPat v2

The welding gap is detected using a 2D laser scanner which processes the data accordingly.
Der Schweißspalt wird mittels eines 2D-Laserscanners erkannt, und die Daten werden entsprechend verarbeitet.
ParaCrawl v7.1

By choosing a proper diameter of the rollers, a predetermined distance of welding head 20 from the boundary walls 3 in welding gap 2 is maintained.
Diese dienen dazu, den durch die Wahl des Rollendurchmessers vorbestimmten Abstand des Schweißkopfes 20 gegenüber den Nahtflanken 3 im Schweißspalt aufrechtzuerhalten.
EuroPat v2