Übersetzung für "Weld gap" in Deutsch
The
weld
gap
also
provides
a
shaded
or
absorption
area
corresponding
to
its
width.
Der
Schweißspalt
liefert
ebenfalls
eine
seiner
Breite
entsprechende
Schatten-
bzw.
Absorbtionsfläche.
EuroPat v2
However,
there
is
also
the
possibility
to
weld
the
welding
gap
41
with
vertical
beads
27,
in
which
case
the
cooling
device
can
be
put
from
one
side
wall
of
the
stem
of
the
rail
31
to
the
other
thus
achieving
full
penetration
welding
of
the
stem
of
the
rail
stem
31.
Es
besteht
aber
auch
die
Möglichkeit,
den
Schweißspalt
41
mit
senkrechten
Schweißraupen
27
zu
verschweißen,
wobei
während
des
Arbeitens
die
Kühlvorrichtung
von
einer
Seitenwand
des
Schienensteges
31
auf
die
andere
umgesetzt
werden
kann,
sodaß
ein
völliges
Durchschweißen
des
Schienensteges
31
erzielbar
ist.
EuroPat v2
With
such
a
method,
in
which
the
strip
edges
are
advantageously
fusion
welded
initially
whilst
retaining
a
slight
weld
gap
without
pressure
perpendicularly
to
the
strip
edge
face
and
after
defined
cooling
are
upset,
the
seam
fallbacks
arising
in
fusion
welding
on
either
side
of
the
seam
on
the
inner
and
outer
surface
in
the
transition
region
to
the
base
material
are
eliminated.
Durch
ein
solches
Verfahren,
bei
dem
die
Bandkanten
vorteilhafterweise
zunächst
unter
Beibehaltung
eines
geringen
Schweißspaltes
ohne
Druck
senkrecht
zur
Bandkantenfläche
schmelzgeschweißt
und
nach
definierter
Abkühlung
gestaucht
werden,
beseitigt
man
die
beim
Schmelzschweißen
entstehenden
Nahtrückfälle
beidseits
der
Naht
auf
der
Innen-
und
Außenoberfläche
im
Übergangsbereich
zum
Grundmaterial.
EuroPat v2
A
control
with
such
coordinates
is
made
possible
for
example
by
a
three-coordinate
control,
the
weld
gap
deviation
in
the
peripheral
direction
being
determined
as
input
reference
quantity
for
positioning
the
focus
point
in
the
transverse
coordinate
by
a
contactless
seam
tracking
system
and
converted
to
proportional
electrical
pulses.
Eine
Steuerung
mit
solchen
Koordinaten
wird
z.
B.
durch
eine
Drei-Koordinatensteuerung
ermöglicht,
wobei
die
Schweißspaltabweichung
in
Umfangsrichtung
als
Eingangsgröße
zur
Positionierung
des
Focuspunktes
in
der
Querkoordinate
durch
eine
berührungsloses
Nahtverfolgungssystem
ermittelt
und
in
proportionale
elektrische
Impulse
umgeformt
wird.
EuroPat v2
For
picking
up
the
weld
gap
deviation
in
the
peripheral
direction
as
required
here
for
transverse
coordinate
control
of
the
focus
point
9
an
industrial
television
camera
suffices
which
picks
up
a
binary
image
as
field
transversely
of
the
tube
axis
26
of
for
example
512×256
pixels
without
grey
gradations.
Zur
Aufnahme
der
Schweißspaltabweichung
in
Umfangsrichtung,
welche
zur
Querkoordinatensteuerung
des
Focuspunktes
9
benötigt
wird,
genügt
hier
eine
Industriefernsehkamera,
welche
ein
Binär-Bild
als
Halbbild
quer
zur
Rohrachse
26
von
z.
B.
512
x
256
Bildpunkten
ohne
Grauabstufungen
aufnimmt.
EuroPat v2
In
the
same
manner
a
voltage
US
proportional
to
the
width
of
the
weld
gap
is
supplied
by
the
camera
49
to
the
processing
unit
41.
Gleichermaßen
wird
eine
der
Breite
des
Schweißspaltes
proportionale
Spannung
US
der
Verarbeitungseinheit
41
von
der
Kamera
49
zugeleitet.
EuroPat v2
Another
aspect
includes
that
rotor
elements
are
used
which,
on
the
sides
which
are
to
be
welded
between
the
cavity
and
the
adjacent
weld
gap,
have
encompassing
collar
webs
for
centring
and
for
adjustment
of
the
width
of
the
gap,
and
which
by
a
stepped
edge
contour
interlock
with
a
centring
action
and
are
fused
during
subsequent
welding.
Eine
andere
Ausgestaltung
zeichnet
sich
dadurch
aus,
dass
Rotorelemente
verwendet
werden,
welche
an
den
zu
verschweissenden
Seiten
zwischen
dem
Hohlraum
und
dem
anschliessenden
Schweissspalt
zum
Zentrieren
und
zur
Einstellung
der
Breite
des
Spaltes
umlaufende
Bundstege
aufweisen,
die
mit
einer
abgestuften
Randkontur
zentrierend
ineinandergreifen
und
beim
späteren
Verschweissen
aufgeschmolzen
werden.
EuroPat v2
In
that
respect
inter
alia
a
piezoelectric
actuating
member
is
used
to
set
the
welding
gap.
Zur
Einstellung
des
Schweißspaltes
kommt
dabei
unter
anderem
ein
Piezostellglied
zum
Einsatz.
EuroPat v2
One
possible
option
is
to
keep
the
size
of
the
welding
gap
constant.
Eine
Möglichkeit
ist
es,
die
Größe
des
Schweißspaltes
konstant
zu
halten.
EuroPat v2
Argon
Welding:
Weld
Gaps
straight
appearance,
squamous
uniform.
Argon-Schweißen:
Schweißnaht
gerade
Erscheinung,
schuppige
Uniform.
ParaCrawl v7.1
Thus,
strips
or
sheets
can
be
guided
continuously
past
a
fixed
welding
device
in
order
to
be
welded
together
without
gaps.
Damit
können
Bänder
oder
Bleche
kontinuierlich
an
einer
ortsfesten
Schweißeinrichtung
zum
fugenlosen
Verschweißen
vorbeigeführt
werden.
EuroPat v2
The
size
of
the
welding
gap
is
influenced
in
particular
by
thermal
expansion
of
the
component
parts
involved
in
the
process.
Die
Größe
des
Schweißspaltes
wird
insbesondere
durch
die
thermische
Ausdehnung
der
am
Prozess
beteiligten
Bauteile
beeinflusst.
EuroPat v2
In
this
way,
it
is
possible
to
weld
structures
with
gaps
by
deep-penetration
welding.
Auf
diese
Weise
ist
es
vorteilhaft
möglich,
auch
spaltbehaftete
Strukturen
im
Tiefschweißverfahren
zu
verschweißen.
EuroPat v2
The
welding
gap
is
detected
using
a
2D
laser
scanner
which
processes
the
data
accordingly.
Der
Schweißspalt
wird
mittels
eines
2D-Laserscanners
erkannt,
und
die
Daten
werden
entsprechend
verarbeitet.
ParaCrawl v7.1
By
choosing
a
proper
diameter
of
the
rollers,
a
predetermined
distance
of
welding
head
20
from
the
boundary
walls
3
in
welding
gap
2
is
maintained.
Diese
dienen
dazu,
den
durch
die
Wahl
des
Rollendurchmessers
vorbestimmten
Abstand
des
Schweißkopfes
20
gegenüber
den
Nahtflanken
3
im
Schweißspalt
aufrechtzuerhalten.
EuroPat v2