Übersetzung für "We met" in Deutsch

I am interested in seeing whether we have met those targets.
Ich möchte sehen, ob wir diese Ziele erreicht haben.
Europarl v8

Therefore, I believe that we have met all the requirements.
Also ich glaube, da haben wir alle Wünsche erfüllt.
Europarl v8

We last met at his funeral service in December 2009.
Wir haben uns zuletzt bei seiner Trauerfeier im Dezember 2009 gesehen.
Europarl v8

This morning we met with a delegation from Laos.
Heute Vormittag trafen wir mit einer Delegation aus Laos zusammen.
Europarl v8

I think I can say that we met these conditions.
Ich glaube sagen zu können, dass diese Aufgabe erfüllt wurde.
Europarl v8

This positive response bears witness to the fact that we have met their expectations.
Diese Reaktion zeigt, dass wir ihren Erwartungen gerecht geworden sind.
Europarl v8

We met the people there.
Wir sind dort den Menschen begegnet.
Europarl v8

I, as its Vice-President, was with them. We met the former opposition leader, who is now the Head of Government.
Wir trafen den ehemaligen Oppositionsführer, der heute Regierungschef ist.
Europarl v8

We went to Mrs Handzlik’s home town and we met the businesses in her Chamber of Commerce.
Wir besuchten die Heimatstadt von Frau Handzlik und trafen die Unternehmen ihrer Handelskammer.
Europarl v8

Two weeks ago, we met with sports ministers in Stuttgart.
Vor zwei Wochen haben wir uns mit den Sportministern in Stuttgart getroffen.
Europarl v8

We met the President and the Prime Minister of Bulgaria and many ministers.
Wir trafen den Staatspräsidenten und den Ministerpräsidenten Bulgariens und viele Minister.
Europarl v8

We met him in person and he was thus released the following day.
Wir haben ihn persönlich getroffen, und er wurde am nächsten Tag freigelassen.
Europarl v8

We met the Israeli and Palestinian political leaders as well as NGOs.
Wir sind mit israelischen und palästinensischen Politikern sowie mit verschiedenen NRO zusammengekommen.
Europarl v8

So an interesting question is, what happened when we met?
Eine interessante Frage ist also, was passierte, als wir zusammentrafen?
TED2013 v1.1

And so we met Dr. Sono Khangharani in Pakistan.
Also trafen wir uns mit Dr. Sono Khangharani in Pakistan.
TED2013 v1.1

We met men where they were at and we built a program.
Wir suchten die Männer direkt auf und bauten ein Programm auf.
TED2020 v1

When we first met, she was barely able to write her name.
Als wir uns kennenlernten, konnte sie kaum ihren Namen schreiben.
TED2020 v1

But when we met Griselda, she wasn't going to school.
Als wir Griselda trafen, ging sie jedoch nicht zur Schule.
TED2020 v1

And we met with him.
Und wir trafen uns mit ihm.
TED2020 v1

It actually happened right at the time we met.
Es passierte wirklich gerade zu der Zeit als wir uns trafen.
TED2013 v1.1

We actually met on Mission Blue I in the Galapagos.
Wir lernten uns während der Mission Blue I auf Galapagos kennen.
TED2020 v1

And we met amazing people doing inspiring work.
Wir trafen wunderbare Menschen, ihre Arbeit ist inspirierend.
TED2020 v1

We met in 2008. A year later, we got married.
Wir haben uns 2008 kennengelernt und ein Jahr später geheiratet.
Tatoeba v2021-03-10

We haven't met yet.
Wir sind uns noch nicht begegnet.
Tatoeba v2021-03-10