Übersetzung für "We know each other" in Deutsch

We know each other only too well, of course, from the Committee on External Economic Relations.
Wir kennen uns aus dem Ausschuß für Außenwirtschaftsbeziehungen ja bereits zur Genüge.
Europarl v8

We know each other, but not all that well.
Wir kennen einander, aber nicht allzu gut.
Tatoeba v2021-03-10

We don't even know each other.
Wir kennen uns noch nicht einmal.
Tatoeba v2021-03-10

We didn't know each other until today.
Wir haben einander erst heute kennengelernt.
Tatoeba v2021-03-10

Let's just pretend like we don't know each other.
Lass uns einfach so tun, als kennten wir einander nicht!
Tatoeba v2021-03-10

I'm really happy we got to know each other.
Ich bin echt froh, dass wir uns kennengelernt haben.
Tatoeba v2021-03-10

We began to know each other last year and became good friend.
Wir lernten uns letztes Jahr kennen und wurden gute Freunde.
GlobalVoices v2018q4

Now that we know each other so well, just call me Tito.
Da wir uns jetzt so gut kennen, nennen Sie mich ruhig Tito.
OpenSubtitles v2018

We hardly know each other.
Aber wir kennen uns gar nicht.
OpenSubtitles v2018

If we know each other so well, why all this talk?
Wenn wir uns so gut kennen, warum dann all das Gerede?
OpenSubtitles v2018

We met a year ago but we barely know each other.
Wir kennen uns jetzt seit einem Jahr.
OpenSubtitles v2018

We don't know each other, and won't.
Wir kennen uns nicht, treffen uns nie mehr.
OpenSubtitles v2018

You know, we do know each other.
Wissen Sie, wir kennen uns.
OpenSubtitles v2018

As a matter of fact there might be a lot we don't know about each other.
Sicher wissen wir vieles nicht voneinander.
OpenSubtitles v2018

Hey, don't we know each other?
Sagen Sie, kennen wir uns nicht?
OpenSubtitles v2018

I'm quite sure we know each other.
Ich habe das untrügliche Gefühl, wir beide kennen uns bereits.
OpenSubtitles v2018

Don't you think it's time we got to know each other socially?
Meinen Sie nicht, es ist Zeit, dass wir uns besser kennenlernen?
OpenSubtitles v2018

When we know each other better.
Später, wenn wir uns besser kennen vielleicht.
OpenSubtitles v2018

I think we know each other.
Ich glaube, wir kennen einander.
OpenSubtitles v2018

After all, we don't know each other well.
Wir beide kennen uns im Grunde auch kaum.
OpenSubtitles v2018

Because, here we are at the dessert and we know nothing about each other.
Weil wir schon beim Dessert sind und nichts von einanderwissen.
OpenSubtitles v2018

It sounds as if we didn't know each other very well.
Es hört sich an, als würden wir uns nicht gut kennen.
OpenSubtitles v2018