Translation of "We know each other" in German
We
know
each
other
only
too
well,
of
course,
from
the
Committee
on
External
Economic
Relations.
Wir
kennen
uns
aus
dem
Ausschuß
für
Außenwirtschaftsbeziehungen
ja
bereits
zur
Genüge.
Europarl v8
We
know
each
other,
but
not
all
that
well.
Wir
kennen
einander,
aber
nicht
allzu
gut.
Tatoeba v2021-03-10
We
don't
even
know
each
other.
Wir
kennen
uns
noch
nicht
einmal.
Tatoeba v2021-03-10
We
didn't
know
each
other
until
today.
Wir
haben
einander
erst
heute
kennengelernt.
Tatoeba v2021-03-10
Let's
just
pretend
like
we
don't
know
each
other.
Lass
uns
einfach
so
tun,
als
kennten
wir
einander
nicht!
Tatoeba v2021-03-10
I'm
really
happy
we
got
to
know
each
other.
Ich
bin
echt
froh,
dass
wir
uns
kennengelernt
haben.
Tatoeba v2021-03-10
We
began
to
know
each
other
last
year
and
became
good
friend.
Wir
lernten
uns
letztes
Jahr
kennen
und
wurden
gute
Freunde.
GlobalVoices v2018q4
Now
that
we
know
each
other
so
well,
just
call
me
Tito.
Da
wir
uns
jetzt
so
gut
kennen,
nennen
Sie
mich
ruhig
Tito.
OpenSubtitles v2018
We
hardly
know
each
other.
Aber
wir
kennen
uns
gar
nicht.
OpenSubtitles v2018
If
we
know
each
other
so
well,
why
all
this
talk?
Wenn
wir
uns
so
gut
kennen,
warum
dann
all
das
Gerede?
OpenSubtitles v2018
We
met
a
year
ago
but
we
barely
know
each
other.
Wir
kennen
uns
jetzt
seit
einem
Jahr.
OpenSubtitles v2018
We
don't
know
each
other,
and
won't.
Wir
kennen
uns
nicht,
treffen
uns
nie
mehr.
OpenSubtitles v2018
You
know,
we
do
know
each
other.
Wissen
Sie,
wir
kennen
uns.
OpenSubtitles v2018
As
a
matter
of
fact
there
might
be
a
lot
we
don't
know
about
each
other.
Sicher
wissen
wir
vieles
nicht
voneinander.
OpenSubtitles v2018
Hey,
don't
we
know
each
other?
Sagen
Sie,
kennen
wir
uns
nicht?
OpenSubtitles v2018
I'm
quite
sure
we
know
each
other.
Ich
habe
das
untrügliche
Gefühl,
wir
beide
kennen
uns
bereits.
OpenSubtitles v2018
Don't
you
think
it's
time
we
got
to
know
each
other
socially?
Meinen
Sie
nicht,
es
ist
Zeit,
dass
wir
uns
besser
kennenlernen?
OpenSubtitles v2018
When
we
know
each
other
better.
Später,
wenn
wir
uns
besser
kennen
vielleicht.
OpenSubtitles v2018
I
think
we
know
each
other.
Ich
glaube,
wir
kennen
einander.
OpenSubtitles v2018
After
all,
we
don't
know
each
other
well.
Wir
beide
kennen
uns
im
Grunde
auch
kaum.
OpenSubtitles v2018
Because,
here
we
are
at
the
dessert
and
we
know
nothing
about
each
other.
Weil
wir
schon
beim
Dessert
sind
und
nichts
von
einanderwissen.
OpenSubtitles v2018
It
sounds
as
if
we
didn't
know
each
other
very
well.
Es
hört
sich
an,
als
würden
wir
uns
nicht
gut
kennen.
OpenSubtitles v2018