Übersetzung für "We have introduced" in Deutsch
Here,
we
have
introduced
a
proportionality
clause
in
that
we
have
eliminated
the
unnecessary
disclosure
requirement.
Hier
haben
wir
eine
Proportionalitätsklausel
eingeführt,
wir
haben
unnötige
Offenlegungspflichten
gestrichen.
Europarl v8
We
have
introduced
greater
transparency
and
mandatory
hearings
at
the
end
of
the
process.
Wir
haben
für
mehr
Transparenz
gesorgt
und
für
verbindliche
Hearings
am
Ende.
Europarl v8
In
addition,
we
have
introduced
our
own
certificates
to
make
monitoring
easier.
Wir
haben
auch
eigene
Zertifikate
eingeführt,
um
die
Kontrolle
zu
erleichtern.
Europarl v8
We
have
introduced
penalties
for
fraud.
Wir
haben
Strafmaßnahmen
für
Betrug
eingeführt.
Europarl v8
We
have
also
introduced
rules
to
facilitate
access.
Wir
haben
auch
Regeln
eingeführt,
um
den
Zugang
zu
erleichtern.
Europarl v8
We
have
already
introduced
rules
for
the
digital
tachograph.
Wir
haben
bereits
eine
Verordnung
für
den
digitalen
Fahrtenschreiber
vorbereitet.
Europarl v8
We
have
introduced
this
into
many
cooperation
agreements
in
the
form
of
so-called
democracy
and
human
rights
clauses.
Wir
haben
sie
in
viele
Kooperationsverträge
als
sogenannte
Demokratie-
und
Menschenrechtsklauseln
eingeführt.
Europarl v8
This
is
why
we
have
introduced
this
debate
today.
Aus
diesem
Grund
haben
wir
heute
diese
Aussprache
in
die
Wege
geleitet.
Europarl v8
We
have
introduced,
among
other
things,
a
mechanism
to
identify
vulnerable
persons.
Wir
haben
unter
anderem
eine
Methode
eingeführt,
um
gefährdete
Personen
zu
identifizieren.
Europarl v8
For
that,
we
have
introduced
BOMKA,
the
border
management
programme.
Zu
diesem
Zweck
haben
wir
BOMCA,
das
Grenzschutzprogramm
für
Zentralasien,
eingeführt.
Europarl v8
We
have
introduced
a
higher
late
payment
interest
rate
of
8%.
Wir
haben
höhere
Verzugszinsen
eingeführt,
nämlich
8
%.
Europarl v8
That
is
why
we
have
introduced
rules
on
competition-proofing.
Daher
haben
wir
Regelungen
zur
Erhaltung
des
Wettbewerbs
eingeführt.
Europarl v8
We
have
introduced
a
similar
amendment.
Wir
haben
einen
ähnlichen
Änderungsantrag
eingebracht.
Europarl v8
We
have
already
introduced
private
storage
earlier
than
we
normally
do.
Wir
haben
mit
der
privaten
Lagerhaltung
bereits
früher
begonnen
als
sonst
üblich.
Europarl v8
Finally,
we
have
introduced
requirements
for
streamlined
decision-taking.
Schlussendlich
haben
wir
auch
Vorraussetzungen
für
rationalisiertes
Entscheidungsfinden
eingeführt.
Europarl v8
We
have
quite
recently
introduced
legislation
in
Sweden
for
the
forestry
sector.
In
Schweden
haben
wir
kürzlich
Gesetze
für
den
Forstbereich
verabschiedet.
Europarl v8
We
have
introduced
rigid
quotas,
without
which
no
progress
can
be
made.
Wir
haben
starre
Quoten
eingeführt
-
ohne
sie
wird
es
nicht
gehen.
Europarl v8
We
have
also
introduced
important
aspects
of
relevance
to
culture.
Wir
haben
auch
wichtige
Aspekte
aufgenommen,
die
für
die
Kultur
relevant
sind.
Europarl v8
We
will
have
introduced
it
by
the
time
the
Greeks
do.'
Bis
die
Griechen
das
eingeführt
haben,
haben
wir
es
auch
eingeführt.
Europarl v8
We
have
therefore
introduced
a
number
of
detailed
changes.
Deswegen
haben
wir
eine
ganze
Reihe
von
Präzisierungen
eingebracht.
Europarl v8
We
have
introduced
three
extra
categories.
Wir
haben
drei
zusätzliche
Kategorien
eingeführt.
Europarl v8
We
have
introduced
Britain’s
first
minimum
wage.
Wir
haben
erstmals
in
Großbritannien
einen
Mindestlohn
eingeführt.
Europarl v8
In
my
opinion,
we
have
introduced
several
new
aspects.
Meiner
Ansicht
nach
haben
wir
mehrere
neue
Aspekte
eingeführt.
Europarl v8
Equally,
we
have
introduced
the
transnational
element
of
certain
issues.
Ebenso
haben
wir
das
transnationale
Element
bestimmter
Ereignisse
eingeführt.
Europarl v8
We
have
also
introduced
flexibility
to
the
breaks.
Wir
haben
auch
Flexibilität
bei
den
Pausen
eingeführt.
Europarl v8
Finally
we
have
introduced
a
phase
out
schedule
for
the
reduction
of
biodegradable
waste.
Schließlich
haben
wir
eine
allmähliche
Eindämmung
der
Deponierung
biologisch
abbaubarer
Abfälle
vorgesehen.
TildeMODEL v2018