Übersetzung für "We cannot guarantee" in Deutsch

We cannot guarantee the rights of national minorities without preferential treatment or positive discrimination.
Ohne Vorzugsbehandlung oder positive Diskriminierung können die Rechte nationaler Minderheiten nicht garantiert werden.
Europarl v8

We cannot guarantee your deliverance to China alive, not by the overland route.
Wir wissen nicht, ob Sie per Eisenbahn lebend in China ankommen.
OpenSubtitles v2018

We cannot guarantee an acquittal.
Wir können es aber nicht garantieren.
OpenSubtitles v2018

If you stay in Tibet, we cannot guarantee your safety, Holiness.
Wenn ihr in Tibet bleibt, können wir für Eure Sicherheit nicht garantieren.
OpenSubtitles v2018

We simply cannot guarantee public safety--
Wir können nicht für Sicherheit garantieren...
OpenSubtitles v2018

That is why we cannot guarantee their simultaneous adoption.
Daher können wir nicht garantieren, daß sie gemeinsam verabschiedet werden.
EUbookshop v2

We cannot guarantee that there will be a course near you.
Wir können nicht gewährleisten, dass in Ihrer Nähe ein Tragekurs stattfindet.
ParaCrawl v7.1

Therefore we cannot assume any guarantee for this third-party content.
Deshalb können wir für diese fremden Inhalte auch keine Gewähr übernehmen.
ParaCrawl v7.1

We cannot guarantee the correctness of the displayed data.
Wir können keine Garantie bzgl. der Korrektheit der angezeigten Daten übernehmen.
CCAligned v1

Unfortunately, we cannot guarantee particular room numbers!
Bestimmte Zimmernummern können wir nicht garantieren!
CCAligned v1

Otherwise we unfortunately cannot guarantee completion on time.
Andernfalls können wir eine zeitgerechte Fertigstellung nicht garantieren.
CCAligned v1

Unfortunately, we cannot guarantee retroactive price adjustments for goods ordered.
Nachträgliche Preisanpassungen der bestellten Ware können wir leider nicht gewähren.
ParaCrawl v7.1

We cannot guarantee the error-free functioning of hardware or software.
Wir können das fehlerfreie Funktionieren von Hardware und Software nicht garantieren.
ParaCrawl v7.1

Despite a careful control concerning the content we cannot give a guarantee for the content of external links.
Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links.
ParaCrawl v7.1

Therefore, we cannot guarantee its absolute security.
Daher können wir Ihnen nicht absolute Sicherheit garantieren.
ParaCrawl v7.1

After that period we cannot guarantee your cancellation.
Nach diesem Zeitpunkt können wir eine Abmeldung nicht mehr garantieren.
ParaCrawl v7.1

We cannot give any guarantee for investment decisions.
Wir können keine Garantie für richtige Anlageentscheide abgeben.
ParaCrawl v7.1

We cannot guarantee the problem-free operation of hardware and software.
Wir können das fehlerfreie Funktionieren von Hard- und Software nicht garantieren.
ParaCrawl v7.1

We cannot guarantee confidentiality on this channel!
Für diesen Weg können wir keine Vertraulichkeit garantieren!
ParaCrawl v7.1

Therefore we cannot guarantee for these foreign contents.
Deshalb können wir für diese fremden Inhalte auch keine Gewähr übernehmen.
ParaCrawl v7.1

However, we cannot guarantee that the information contained is free of errors or completely accurate.
Wir garantieren jedoch nicht für die Fehlerfreiheit und Genauigkeit der enthaltenen Informationen.
ParaCrawl v7.1

Until they have reached us, we cannot guarantee their confidentiality.
Bis diese uns erreichen, kann deren Vertraulichkeit nicht gewährleistet werden.
ParaCrawl v7.1

We do our best but we cannot guarantee your success in learning.
Wir geben unser Bestes, können Ihren Lernerfolg jedoch nicht garantieren.
ParaCrawl v7.1

We cannot guarantee that it is correct or up to date.
Wir können keine Gewähr dafür übernehmen, dass sie zutreffen oder aktuell sind.
ParaCrawl v7.1