Übersetzung für "Was reminded" in Deutsch
You
know,
in
this
process
of
my
sabbatical,
I
was
really
reminded
of
this
Southern
African
philosophy
of
Ubuntu.
Während
meines
Sabbatjahres
erinnerte
ich
mich
wirklich
an
die
südafrikanische
Ubuntu-Philosophie.
TED2020 v1
I
was
reminded
of
my
own
marriage.
Es
erinnerte
mich
an
meine
eigene
Ehe.
OpenSubtitles v2018
I
was
reminded
of
this
during
my
recent
ordeal.
Ich
wurde
während
meiner
kürzlichen
Tortur
daran
erinnert.
OpenSubtitles v2018
I
was
reminded
recently
of
William's
death.
Ich
wurde
kürzlich
an
Williams
Tod
erinnert.
OpenSubtitles v2018
I
was
reminded...
that
partners
must
believe
in
one
another.
Man
hat
mich
daran
erinnert,
dass
Partner
aneinander
glauben
müssen.
OpenSubtitles v2018
But
I
was
reminded
of
something.
Aber
es
hat
mich
an
etwas
erinnert.
OpenSubtitles v2018
He
was
reminded
of
that
every
time
he
looked
at
you.
Er
wurde
jedes
Mal
daran
erinnert,
wenn
er
dich
ansah.
OpenSubtitles v2018
I
was
simply
reminded
how
profoundly
I-I
rely
on
you.
Ich
wurde
nur
daran
erinnert,
wie
sehr
ich
auf
dich
angewiesen
bin.
OpenSubtitles v2018
I
wonder
why
I
suddenly
was
reminded
of
him...
Warum
erinnere
ich
mich
plötzlich
an
ihn?
OpenSubtitles v2018
I
was
reminded
of
what
Zach
and
I
had
been
through.
Ich
wurde
an
das
erinnert,
was
Zach
und
ich
durchgemacht
haben.
OpenSubtitles v2018
Beetles,
I
was
reminded,
have
the
most
romantic
flirtation
in
the
animal
kingdom.
Ich
wurde
daran
erinnert,
dass
Käfer
die
romantischsten
Wesen
im
Tierreich
sind.
TED2020 v1
It
was
you
who
reminded
me
that
even
Asclepius
himself
had
discovered
that...
Sie
haben
doch
selbst
gesagt,
schon
Äskulap...
OpenSubtitles v2018
When
I
was
her
age,
she
was
reminded
of
me...?
Als
ich
in
ihrem
Alter
war,
wurde
sie
an
mich
erinnert...
OpenSubtitles v2018
I
was
reminded
how
fragile
it
all
was.
Mir
wurde
klar,
wie
brüchig
das
alles
war.
OpenSubtitles v2018
Was
reminded
of
"Apocalypse
Now".
Wurde
von
"Apocalypse
Now"
erinnert.
CCAligned v1
He
was
reminded
again
today
by
a
foreman
on
his
promise
.
Er
wurde
heute
nochmals
von
einem
Vorarbeiter
an
die
Einlösung
seines
Versprechens
erinnert.
ParaCrawl v7.1
The
couple
was
also
reminded
of
the
power
of
justice.
Auch
sah
sich
das
Paar
an
die
Kraft
der
Gerechtigkeit
erinnert.
ParaCrawl v7.1
I
was
reminded
by
Master's
word.
Ich
wurde
an
die
Worte
des
Meisters
erinnert.
ParaCrawl v7.1
I
enjoyed
it
and
was
reminded
of
your
beautiful
place
and
delicious
dinners.
Ich
genoss
es
und
wurde
von
Ihrem
schönen
Ort
und
köstliche
Abendessen
erinnerte.
ParaCrawl v7.1
Once
again,
I
was
reminded
of
what
a
serious
camera
the
X-Pro1
is.
Mir
wurde
erneut
bewusst,
wie
ausgereift
die
X-Pro1-Kamera
ist.
ParaCrawl v7.1
Another
was
reminded
of
a
Scottish
band
from
the
early
eighties.
Ein
anderer
fand
sich
an
schottische
Band
aus
den
frühen
achtziger
Jahren
erinnert.
ParaCrawl v7.1
This
was
the
moment
when
Schett
was
reminded
of
the
bees.
Es
war
der
Moment,
als
Schett
an
die
Bienen
erinnert
wurde.
ParaCrawl v7.1