Übersetzung für "Was not yet" in Deutsch

Unfortunately, I have to say that the time was not yet ripe.
Ich muß sagen, leider ist der Zeitpunkt dafür noch nicht reif gewesen.
Europarl v8

When the operating deficit was established, this was not yet known.
Als das Betriebskostendefizit ermittelt wurde, war dies noch nicht bekannt.
DGT v2019

At that time Austria was not yet a Member State of the European Union.
Österreich war damals noch nicht Mitglied der Europäischen Union.
Europarl v8

In other words, what I said was not yet exhaustive.
Mit anderen Worten, meine Ausführungen waren noch nicht erschöpfend.
Europarl v8

That was not yet possible and I regret that.
Das war noch nicht möglich, und ich bedaure es.
Europarl v8

The child was not yet a year old.
Das Kind war noch nicht ein Jahr alt.
Books v1

For John was not yet cast into prison.
Denn Johannes war noch nicht ins Gefängnis gelegt.
bible-uedin v1

When Rachel married Jackson, she was still married to her previous husband because the divorce was not yet official.
Ihre erste Ehe war noch nicht vollständig gelöst, als sie Jackson heiratete.
Wikipedia v1.0

For John was not yet thrown into prison.
Denn Johannes war noch nicht ins Gefängnis gelegt.
bible-uedin v1

The outcome of this negotiation with the other institutions was not yet certain.
Das Ergebnis dieser Diskussion mit den anderen Institutionen liege noch nicht vor.
TildeMODEL v2018

It was not yet clear how the visits would happen.
Es ist noch nicht klar, wie diese Besuche ablaufen sollen.
TildeMODEL v2018

Within the 5th Survey 2010 a sector analysis was not publish yet.
Im Zuge der fünften Erhebung 2010 wurde bisher noch keine Bran­chenanalyse veröffentlicht.
TildeMODEL v2018

The project selection procedure was not yet very far advanced at the end of 2002.
Die Auswahl der Projekte war Ende 2002 noch nicht sehr weit fortgeschritten.
TildeMODEL v2018

It was not yet known what would be the definitive method for establishing the exchange rate.
Die endgültige Methode der Fixierung sei noch nicht bekannt.
TildeMODEL v2018

But the policy was not yet in force.
Die Versicherung war noch nicht in Kraft.
OpenSubtitles v2018

One Member State was not yet ready to agree to this.
Derzeit ist ein Mitgliedstaat nicht bereit, dieser Aufnahme zuzustimmen.
TildeMODEL v2018

The median overall survival (OS) was not yet reached for either arm.
Das mediane Gesamtüberleben (OS) wurde bisher in keinem der Arme erreicht.
TildeMODEL v2018

He was not Muriel yet.
Er war noch nicht ganz Muriel.
OpenSubtitles v2018

But some mysterious presentiment told him his son was not yet dead.
Doch eine dunkle Ahnung sagte ihm, sein Sohn sei nicht tot.
OpenSubtitles v2018