Übersetzung für "We are yet" in Deutsch
Therefore
we
are
not
yet
able
to
grant
it
discharge.
Daher
können
wir
ihr
noch
keine
Entlastung
zusagen.
Europarl v8
We
are
not
there
yet,
but
we
must
not
give
up.
Wir
haben
unser
Ziel
noch
nicht
erreicht,
aber
wir
dürfen
nicht
aufgeben.
Europarl v8
However,
we
have
to
recognize
that
we
are
not
there
yet.
Wie
festgestellt
werden
muß,
ist
dies
jedoch
noch
nicht
der
Fall.
Europarl v8
We
are
not
there
yet.
Diesen
Punkt
haben
wir
noch
nicht
erreicht.
Europarl v8
It
is
obvious
that
we
are
not
speaking
yet
about
membership.
Natürlich
sprechen
wir
noch
nicht
über
Mitgliedschaft.
Europarl v8
We
know
we
are
not
yet
an
optimal
currency
area.
Wir
wissen,
dass
wir
noch
kein
optimaler
Währungsraum
sind.
Europarl v8
We
are
not
yet
ready.
Wir
haben
noch
keine
gemeinsame
Einwanderungs-
und
Asylpolitik.
Europarl v8
We
are
witnessing,
yet
again,
the
historic
struggle
between
free
trade
and
protectionism.
Wieder
einmal
sind
wir
Zeuge
des
historischen
Kampfes
zwischen
freiem
Handel
und
Protektionismus.
Europarl v8
We
are
today
debating
yet
another
problem
experienced
by
the
new
Member
States.
Wir
erörtern
heute
ein
weiteres
Problem
der
neuen
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
We
are
not
yet
in
a
position
to
find
out
whether
there
has
been
an
infringement.
Wir
können
jedoch
noch
nicht
feststellen,
ob
ein
Verstoß
vorliegt.
Europarl v8
Fortunately,
we
are
not
there
yet.
Zum
Glück
ist
es
noch
nicht
so
weit.
News-Commentary v14
In
my
view,
we
are
not
yet
sufficiently
responsive
in
reality.
In
der
Realität
sind
wir
meines
Erachtens
noch
nicht
reaktionsfreudig
genug.
TildeMODEL v2018
We
made
considerable
progress,
but
we
are
not
yet
at
the
end
of
the
road.
Wir
haben
erhebliche
Fortschritte
erzielt,
sind
aber
noch
nicht
am
Ziel
angelangt.
TildeMODEL v2018
We
are
faced
with
yet
another
human
tragedy.
Wir
stehen
erneut
vor
einer
humanitären
Tragödie.
TildeMODEL v2018
Unfortunately
we
are
not
there
yet.
Leider
haben
wir
unser
Ziel
noch
nicht
erreicht.
TildeMODEL v2018
Here
we
are,
ruthlessly
exploited,
yet
happily
wagging
our
tails.
Sie
benützen
uns
und
wir
wedeln
froh
mit
dem
Schwanz.
OpenSubtitles v2018
We
are
not
yet
there
but
we
have
made
progress.
Wir
sind
noch
nicht
so
weit,
aber
wir
haben
Fortschritte
gemacht.
TildeMODEL v2018
We
are
yet
to
dance
at
yourwedding.
Wir
werden
noch
deine
Hochzeit
feiern.
OpenSubtitles v2018
We
are
not
certain
yet
whether
he
caused
all
that
destruction
or
not.
Es
ist
noch
lange
nicht
erwiesen,
dass
er
die
Zerstörung
angerichtet
hat.
OpenSubtitles v2018
We
are
not
yet
out
of
the
crisis.
Wir
haben
die
Krise
noch
nicht
überwunden.
TildeMODEL v2018
But
we
are
not
yet
at
the
end
of
the
road.
Aber
wir
sind
noch
nicht
am
Ziel.
TildeMODEL v2018
I
wonder
why
there
is
so
much
diffidence
here,
and
if
we
are
being
confronted
yet
again
with
a
sort
of
self-censorship.
Es
tut
mir
leid,
aber
die
Debatte
ist
noch
nicht
eröffnet.
EUbookshop v2