Übersetzung für "Not over yet" in Deutsch
Of
course,
the
process
is
not
yet
over.
Natürlich
ist
der
Prozeß
noch
nicht
zu
Ende.
Europarl v8
And
the
crisis
is
not
yet
over.
Ausgestanden
ist
dieses
Problem
noch
nicht.
Europarl v8
The
dispute
is
not
over
yet,
as
we
all
know.
Wie
wir
alle
wissen,
ist
der
Streit
noch
nicht
vorbei.
Europarl v8
The
crisis
is
not
yet
over
and
its
landscape
is
still
unrecognisable.
Die
Krise
ist
noch
nicht
vorüber
und
ihre
Auswirkungen
sind
bisher
nicht
absehbar.
Europarl v8
Unfortunately,
the
economic
crisis
is
not
yet
over,
and
we
cannot
ignore
it.
Leider
ist
die
Wirtschaftskrise
noch
nicht
vorüber
und
wir
dürfen
sie
nicht
ignorieren.
Europarl v8
As
a
matter
of
fact,
the
process
of
economic
recovery
is
not
over
yet.
Die
Gesundung
der
wirtschaftlichen
Lage
ist
noch
immer
nicht
abgeschlossen.
Europarl v8
It's
a
nice
victory,
but
it's
not
over
yet.
Es
ist
ein
schöner
Sieg,
aber
wir
sind
noch
nicht
am
Ende.
Tatoeba v2021-03-10
The
age
of
nuclear
power
is
not
yet
over.
Das
Zeitalter
der
Kernenergie
ist
noch
nicht
vorbei.
Tatoeba v2021-03-10
The
game's
not
over
yet.
Warte,
das
Spiel
ist
fast
zu
Ende.
OpenSubtitles v2018
Unfortunately,
it
is
not
over
yet,
Princess
Eugenie.
Leider
ist
es
noch
nicht
vorbei,
Prinzessin
Eugenie.
OpenSubtitles v2018
Well,
she's
not
over
the
hump
yet.
Sie
ist
noch
nicht
über
den
Berg.
OpenSubtitles v2018
Just
a
minute,
Hogan,
the
count
is
not
over
yet.
Nur
einen
Moment,
Hogan,
die
Zählung
ist
noch
nicht
vorbei.
OpenSubtitles v2018
The
war's
not
over
yet,
Goga.
Der
Krieg
ist
noch
nicht
zu
Ende,
Goga.
OpenSubtitles v2018
The
times
of
Grosz
and
Brecht
are
not
yet
over.
Die
Zeiten
von
Grosz
und
Brecht
sind
gar
nicht
vorbei.
OpenSubtitles v2018
It's
not
over
yet,
brother.
Es
ist
noch
nicht
vorbei,
Bruder.
OpenSubtitles v2018