Übersetzung für "Warrantable" in Deutsch

In particular, the constructional additional expenses due to the additional means are kept into warrantable limits.
Insbesondere hält sich der konstruktive Mehraufwand durch die zusätzlichen Einrichtungen in vertretbaren Grenzen.
EuroPat v2

As an outsider it's difficult to consider if Dave's hurrying ahead was warrantable.
Es ist schwer, zu sagen, wie gerechtfertigt Daves Vorpreschen war.
ParaCrawl v7.1

In case your claim is not warrantable you will receive a warranty report.
Wenn Ihr Antrag nicht berechtigt ist, erhalten Sie einen Garantiebericht.
ParaCrawl v7.1

The broad anonymity of Gunter Hampel and his work is slightly warrantable.
Die weitgehende Unbekanntheit von Gunter Hampel und seinem Werk ist wenig gerechtfertigt.
ParaCrawl v7.1

However, it would not be suitable to nest too many linking planes one into another, since in case of many logic linking planes, even with a still warrantable chip surface and processing speed, relatively few circuit logics can be realized within the actual planes.
In der Praxis dürfte es jedoch nicht zweckmäßig sein, zu viele Verknüpfungsebenen ineinander zu schachteln, weil bei sehr vielen logischen Verknüpfungsebenen bei noch vertretbarer Chipfläche und Verarbeitungsgeschwindigkeit relativ wenig Schaltungslogik innerhalb der jeweiligen Ebenen realisiert werden kann.
EuroPat v2

The green package and the word "green" in the name make you think of nature and environment -and this is warrantable.
Bei einer grünen Verpackung und dem Wort Green im Namen denkt man schnell an die Natur und Umwelt und genau das ist auch berechtigt.
ParaCrawl v7.1

With the aid of a protocol they want to get sure that their relation ship will be regarded like a "normal" and warrantable one.
Mit Hilfe eines Fragenkataloges wollen sie sicherstellen, dass ihre Beziehung von den Behörden als "normal" und somit gerechtfertigt angesehen wird.
ParaCrawl v7.1