Übersetzung für "Voluntary disclosure" in Deutsch

The IRS announced a new voluntary disclosure on 6 September 2019.
Die IRS kündigte am 6. September 2019 eine neue freiwillige Offenlegung an.
CCAligned v1

RNE is submitting this declaration of conformity in the spirit of voluntary self-disclosure.
Der RNE legt diese Entsprechenserklärung im Sinne der freiwilligen Selbstauskunft vor.
CCAligned v1

Any registration implies the voluntary disclosure of your personal data.
Jede Registrierung beinhaltet die freiwillige Offenlegung der persönlichen Daten.
ParaCrawl v7.1

This can be explained by the fact that Member States provide figures on the basis of voluntary disclosure.
Dies lässt sich damit erklären, dass die Mitgliedstaaten ihre Daten auf freiwilliger Basis bereitstellen.
TildeMODEL v2018

But companies' voluntary disclosure of environmental data in annual accounts and annual reports is low.
Die Unternehmen legen in ihren Jahresabschlüssen und Lageberichten jedoch nur sehr wenig Umweltinformationen freiwillig offen.
TildeMODEL v2018

Further voluntary disclosure of data during catalogue orders help us to address you personally in an appropriate way.
Weitere freiwillige Datenangaben bei Katalogbestellungen dienen dazu, Sie passend persönlich ansprechen zu können.
ParaCrawl v7.1

Where the beneficial owner opts for this voluntary disclosure procedure or otherwise declares his or her interest income obtained from a Swiss paying agent to the tax authorities in his or her Member State of residence, the interest income concerned shall be subject to taxation in that Member State at the same rates as those applied to similar income arising in that State.
Optiert der Nutzungsberechtigte für dieses Verfahren der freiwilligen Offenlegung oder meldet er seine Zinserträge von einer schweizerischen Zahlstelle auf andere Weise den Steuerbehörden des Mitgliedstaats, in dem er ansässig ist, werden die betreffenden Zinserträge in diesem Mitgliedstaat zu demselben Satz besteuert wie vergleichbare Erträge, die aus diesem Mitgliedstaat stammen.
DGT v2019

Where the beneficial owner opts for this voluntary disclosure procedure or otherwise declares his interest income obtained from a Liechtenstein paying agent to the tax authorities in his Member State of residence, the interest income concerned shall be subject to taxation in that Member State at the same rates as those applied to similar income arising in that State.
Optiert der Nutzungsberechtigte für dieses Verfahren der freiwilligen Offenlegung oder meldet er seine Zinserträge von einer liechtensteinischen Zahlstelle auf andere Weise den Steuerbehörden des Mitgliedstaates, in dem er ansässig ist, werden die betreffenden Zinserträge in diesem Mitgliedstaat zu demselben Satz besteuert wie vergleichbare Erträge, die aus diesem Mitgliedstaat stammen.
DGT v2019

Voluntary disclosure of profit forecasts in a share registration document should be presented in a consistent and comparable manner and accompanied by a statement prepared by independent accountants or auditors.
Die freiwillige Veröffentlichung von Gewinnprognosen in einem Registrierungsformular für Aktien sollte auf kohärente und vergleichbare Art und Weise erfolgen und mit einer Erklärung einhergehen, die von unabhängigen Buchsachverständigen oder Abschlussprüfern ausgearbeitet wurde.
DGT v2019

The "certificate" procedure allowing beneficial owners resident for tax purposes in one Member State to avoid the imposition of a withholding tax on interest received in another Member State listed in Article 10(1) of Directive 2003/48/EC should be abandoned, as less information is obtained from that procedure than from the alternative procedure of voluntary disclosure to the State of residence of the beneficial owner and as it is more cumbersome for beneficial owners.
Das „Bescheinigungsverfahren“, mit dem wirtschaftliche Eigentümer, die in einem Mitgliedstaat steuerlich ansässig sind, die Erhebung einer Quellensteuer auf Zinserträge, die in einem anderen, in Artikel 10 Absatz 1 der Richtlinie 2003/48/EG genannten Mitgliedstaat vereinnahmt wurden, vermeiden können, sollte abgeschafft werden, weil dadurch weniger Auskünfte gewonnen werden als durch das Alternativverfahren der freiwilligen Offenlegung des wirtschaftlichen Eigentümers gegenüber dem Wohnsitzland und weil es für die wirtschaftlichen Eigentümer umständlicher ist.
TildeMODEL v2018

In addition to the compulsory disclosure referred to in Article 16, and to the voluntary disclosure provided for under paragraph 2 of this Article, Member States may allow the documents and particulars concerned to be disclosed, in accordance with Article 16, in any other language(s).
Zusätzlich zu der obligatorischen Offenlegung nach Artikel 16 und der freiwilligen Offenlegung nach Absatz 2 des vorliegenden Artikels können die Mitgliedstaaten die Offenlegung der betreffenden Urkunden und Angaben in Übereinstimmung mit Artikel 16 in jeder anderen Sprache zulassen.
DGT v2019

For the Member States exchanging information or having opted for the voluntary disclosure provision of Article 13, the number of records sent and received.
Alle Mitgliedstaaten, die sich am Informationsaustausch beteiligen oder die eine freiwillige Offenlegung nach Artikel 13 gewählt haben, teilen die Anzahl der versandten und erhaltenen Meldungen mit.
TildeMODEL v2018

Coping with the use of conduit vehicles established in third countries in a way which is coherent with freedom of capital movements (parallel need to replace the certificate procedure to avoid the withholding tax with the simplest procedure of voluntary disclosure of information to the tax authorities)
Behandlung von in Drittländern niedergelassenen Konstruktionen zur Kanalisierung von Einkünften auf eine mit dem freien Kapitalverkehr vereinbare Weise (parallel dazu ist es erforderlich, das Bescheinigungsverfahren zur Vermeidung der Quellensteuer durch das einfachere Verfahren der freiwilligen Offenlegung von Informationen an die Steuerbehörden zu ersetzen).
TildeMODEL v2018

Voluntary disclosure of corporate statements by applicants for immunity and reduction of fines should be precluded at least until a statement of objections has been issued.
Die freiwillige Offenlegung von Corporate Statements durch Parteien, die eine Kronzeugenbehandlung (Erlass oder Ermäßigung von Geldbußen) beantragt haben, sollte zumindest bis zur Übermittlung einer Mitteilung der Beschwerdepunkte ausgeschlossen sein.
TildeMODEL v2018

It deals with issues on the transition from the existing Agreement to the amended Agreement, with regard to requests for information, credits available to beneficial owners for withholding tax, final payments of withholding tax by Andorra to Member States and final exchanges of information under the voluntary disclosure mechanism.
Er regelt Fragen im Zusammenhang mit dem Übergang vom bestehenden Abkommen auf das geänderte Abkommen in Bezug auf Auskunftsersuchen, verfügbare Quellensteuergutschriften für Nutzungsberechtigte, Quellensteuerabschlusszahlungen Andorras an die Mitgliedstaaten und den abschließenden Informationsaustausch im Rahmen der freiwilligen Auskunftserteilung.
TildeMODEL v2018

In addition to the mandatory disclosure referred to in Article 3, and to the voluntary disclosure provided for under paragraph 2 of this Article, Member States may allow the documents and particulars concerned to be disclosed, in accordance with Article 3, in any other language(s).
Zusätzlich zu der obligatorischen Offenlegung nach Artikel 3 und der freiwilligen Offenlegung nach Absatz 2 des vorliegenden Artikels können die Mitgliedstaaten die Offenlegung der betreffenden Urkunden und Angaben in Übereinstimmung mit Artikel 3 in jeder anderen Sprache zulassen.
DGT v2019

For the Member States exchanging information or having opted for the voluntary disclosure provision under Article 13, the amount of sales proceeds within their territory which is subject to exchange of information under Article 9, split by Member State or Dependant and Associated Territory of residence of the beneficial owners.
Diejenigen Mitgliedstaaten, die Informationen austauschen, oder die die freiwillige Offenlegung nach Artikel 13 gewählt haben, melden den Betrag der in ihrem Gebiet angefallenen Abtretungserlöse, über die Auskünfte nach Artikel 9 zu erteilen sind, und zwar aufgeschlüsselt nach Mitgliedstaaten oder nach abhängigen oder assoziierten Gebieten, in denen die wirtschaftlichen Eigentümer ihren Wohnsitz haben.
TildeMODEL v2018

For Member States exchanging information or having opted for the voluntary disclosure mechanism, the amount of interest payments subject to exchange of information, split by type of interest payments according to the categories set out in Article 8(2).
Diejenigen Mitgliedstaaten, die Informationen austauschen, oder die die freiwillige Offenlegung nach Artikel 13 gewählt haben, melden den Betrag der in ihrem Gebiet vorgenommenen Zinszahlungen, über die Auskünfte nach Artikel 9 zu erteilen sind, und zwar aufgeschlüsselt nach der Art der Zinszahlungen entsprechend den in Artikel 8 Absatz 2 aufgeführten Kategorien.
TildeMODEL v2018

For the Member States exchanging information or having opted for the voluntary disclosure provision under Article 13, the amount of interest payments within their territory which is subject to exchange of information under Article 9, split by Member State or Dependant and Associated Territory of residence of the beneficial owners.
Diejenigen Mitgliedstaaten, die Informationen austauschen, oder die die freiwillige Offenlegung nach Artikel 13 gewählt haben, melden den Betrag der in ihrem Gebiet vorgenommenen Zinszahlungen, über die Auskünfte nach Artikel 9 zu erteilen sind, und zwar aufgeschlüsselt nach Mitgliedstaaten oder nach abhängigen oder assoziierten Gebieten, in denen die wirtschaftlichen Eigentümer ihren Wohnsitz haben.
TildeMODEL v2018

On the revenue side, the additional measures involve concrete actions to reduce fraud on capital gain tax, a reduction of the deductibility of costs in corporate income tax and the application of a stricter regime in relation to voluntary disclosure of tax fraud.
Einnahmenseitig sind zusätzliche konkrete Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung bei der Kapitalertragssteuer, eine verringerte Kostenabzugsfähigkeit bei der Körperschaftssteuer und die Anwendung strengerer Regeln für die freiwillige Offenlegung von Steuerbetrug geplant.
TildeMODEL v2018

These include a withholding tax on savings-interest paid to residents of EU Member States, a mechanism that allows revenue-sharing with the Member State of residence of the recipient of the interest, voluntary disclosure of information regarding interest payments if the taxpayer so agrees and the exchange of information on request in cases of tax fraud or the like.
Diese gleichwertigen Regelungen umfassen eine Quellensteuer auf Zinserträge, die an in den EU-Mitgliedstaaten ansässige Personen gezahlt werden, einen Mechanismus zur Teilung der Einnahmen mit dem Mitgliedstaat, in dem der Empfänger der Zinserträge ansässig ist, freiwillige Offenlegung von Informationen über Zinszahlungen, sofern der Steuerpflichtige damit einverstanden ist, und den Austausch von Informationen auf Antrag in Fällen von Steuerhinterziehung oder ähnlichen Fällen.
TildeMODEL v2018

According to the Commission, Luxembourg cannot provide for an exemption from withholding tax in situations other than those expressly provided by article 13 of the Directive (the so-called "voluntary disclosure" procedure which allows the beneficial owner expressly to authorise the paying agent to report information to the tax authorities of his State of residence and the "certificate procedure" which ensures that withholding tax is not levied when the beneficial owner presents to his paying agent a certificate drawn up by his Member State of residence for tax purposes).
Nach Auffassung der Kommission kann Luxemburg Ausnahmen von der Quellensteuer nur in den in Artikel 13 der Richtlinie ausdrücklich genannten Fällen gewähren (Verfahren der sog. „freiwilligen Mitteilung”, das es dem wirtschaftlichen Eigentümer ausdrücklich gestattet, die Zahlstelle zur Erteilung der Auskünfte zu ermächtigen, oder Bescheinigungsverfahren, das gewährleistet, dass keine Quellensteuer einbehalten wird, wenn der wirtschaftliche Eigentümer seiner Zahlstelle eine von der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats seines steuerlichen Wohnsitzes auf seinen Namen ausgestellte Bescheinigung vorlegt).
TildeMODEL v2018