Übersetzung für "Voluntary disclosure" in Deutsch
The
IRS
announced
a
new
voluntary
disclosure
on
6
September
2019.
Die
IRS
kündigte
am
6.
September
2019
eine
neue
freiwillige
Offenlegung
an.
CCAligned v1
RNE
is
submitting
this
declaration
of
conformity
in
the
spirit
of
voluntary
self-disclosure.
Der
RNE
legt
diese
Entsprechenserklärung
im
Sinne
der
freiwilligen
Selbstauskunft
vor.
CCAligned v1
Any
registration
implies
the
voluntary
disclosure
of
your
personal
data.
Jede
Registrierung
beinhaltet
die
freiwillige
Offenlegung
der
persönlichen
Daten.
ParaCrawl v7.1
This
can
be
explained
by
the
fact
that
Member
States
provide
figures
on
the
basis
of
voluntary
disclosure.
Dies
lässt
sich
damit
erklären,
dass
die
Mitgliedstaaten
ihre
Daten
auf
freiwilliger
Basis
bereitstellen.
TildeMODEL v2018
But
companies'
voluntary
disclosure
of
environmental
data
in
annual
accounts
and
annual
reports
is
low.
Die
Unternehmen
legen
in
ihren
Jahresabschlüssen
und
Lageberichten
jedoch
nur
sehr
wenig
Umweltinformationen
freiwillig
offen.
TildeMODEL v2018
Further
voluntary
disclosure
of
data
during
catalogue
orders
help
us
to
address
you
personally
in
an
appropriate
way.
Weitere
freiwillige
Datenangaben
bei
Katalogbestellungen
dienen
dazu,
Sie
passend
persönlich
ansprechen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Where
the
beneficial
owner
opts
for
this
voluntary
disclosure
procedure
or
otherwise
declares
his
or
her
interest
income
obtained
from
a
Swiss
paying
agent
to
the
tax
authorities
in
his
or
her
Member
State
of
residence,
the
interest
income
concerned
shall
be
subject
to
taxation
in
that
Member
State
at
the
same
rates
as
those
applied
to
similar
income
arising
in
that
State.
Optiert
der
Nutzungsberechtigte
für
dieses
Verfahren
der
freiwilligen
Offenlegung
oder
meldet
er
seine
Zinserträge
von
einer
schweizerischen
Zahlstelle
auf
andere
Weise
den
Steuerbehörden
des
Mitgliedstaats,
in
dem
er
ansässig
ist,
werden
die
betreffenden
Zinserträge
in
diesem
Mitgliedstaat
zu
demselben
Satz
besteuert
wie
vergleichbare
Erträge,
die
aus
diesem
Mitgliedstaat
stammen.
DGT v2019
Where
the
beneficial
owner
opts
for
this
voluntary
disclosure
procedure
or
otherwise
declares
his
interest
income
obtained
from
a
Liechtenstein
paying
agent
to
the
tax
authorities
in
his
Member
State
of
residence,
the
interest
income
concerned
shall
be
subject
to
taxation
in
that
Member
State
at
the
same
rates
as
those
applied
to
similar
income
arising
in
that
State.
Optiert
der
Nutzungsberechtigte
für
dieses
Verfahren
der
freiwilligen
Offenlegung
oder
meldet
er
seine
Zinserträge
von
einer
liechtensteinischen
Zahlstelle
auf
andere
Weise
den
Steuerbehörden
des
Mitgliedstaates,
in
dem
er
ansässig
ist,
werden
die
betreffenden
Zinserträge
in
diesem
Mitgliedstaat
zu
demselben
Satz
besteuert
wie
vergleichbare
Erträge,
die
aus
diesem
Mitgliedstaat
stammen.
DGT v2019
Voluntary
disclosure
of
profit
forecasts
in
a
share
registration
document
should
be
presented
in
a
consistent
and
comparable
manner
and
accompanied
by
a
statement
prepared
by
independent
accountants
or
auditors.
Die
freiwillige
Veröffentlichung
von
Gewinnprognosen
in
einem
Registrierungsformular
für
Aktien
sollte
auf
kohärente
und
vergleichbare
Art
und
Weise
erfolgen
und
mit
einer
Erklärung
einhergehen,
die
von
unabhängigen
Buchsachverständigen
oder
Abschlussprüfern
ausgearbeitet
wurde.
DGT v2019
The
"certificate"
procedure
allowing
beneficial
owners
resident
for
tax
purposes
in
one
Member
State
to
avoid
the
imposition
of
a
withholding
tax
on
interest
received
in
another
Member
State
listed
in
Article
10(1)
of
Directive
2003/48/EC
should
be
abandoned,
as
less
information
is
obtained
from
that
procedure
than
from
the
alternative
procedure
of
voluntary
disclosure
to
the
State
of
residence
of
the
beneficial
owner
and
as
it
is
more
cumbersome
for
beneficial
owners.
Das
„Bescheinigungsverfahren“,
mit
dem
wirtschaftliche
Eigentümer,
die
in
einem
Mitgliedstaat
steuerlich
ansässig
sind,
die
Erhebung
einer
Quellensteuer
auf
Zinserträge,
die
in
einem
anderen,
in
Artikel
10
Absatz
1
der
Richtlinie
2003/48/EG
genannten
Mitgliedstaat
vereinnahmt
wurden,
vermeiden
können,
sollte
abgeschafft
werden,
weil
dadurch
weniger
Auskünfte
gewonnen
werden
als
durch
das
Alternativverfahren
der
freiwilligen
Offenlegung
des
wirtschaftlichen
Eigentümers
gegenüber
dem
Wohnsitzland
und
weil
es
für
die
wirtschaftlichen
Eigentümer
umständlicher
ist.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
compulsory
disclosure
referred
to
in
Article
16,
and
to
the
voluntary
disclosure
provided
for
under
paragraph
2
of
this
Article,
Member
States
may
allow
the
documents
and
particulars
concerned
to
be
disclosed,
in
accordance
with
Article
16,
in
any
other
language(s).
Zusätzlich
zu
der
obligatorischen
Offenlegung
nach
Artikel 16
und
der
freiwilligen
Offenlegung
nach
Absatz 2
des
vorliegenden
Artikels
können
die
Mitgliedstaaten
die
Offenlegung
der
betreffenden
Urkunden
und
Angaben
in
Übereinstimmung
mit
Artikel 16
in
jeder
anderen
Sprache
zulassen.
DGT v2019
For
the
Member
States
exchanging
information
or
having
opted
for
the
voluntary
disclosure
provision
of
Article
13,
the
number
of
records
sent
and
received.
Alle
Mitgliedstaaten,
die
sich
am
Informationsaustausch
beteiligen
oder
die
eine
freiwillige
Offenlegung
nach
Artikel
13
gewählt
haben,
teilen
die
Anzahl
der
versandten
und
erhaltenen
Meldungen
mit.
TildeMODEL v2018
Coping
with
the
use
of
conduit
vehicles
established
in
third
countries
in
a
way
which
is
coherent
with
freedom
of
capital
movements
(parallel
need
to
replace
the
certificate
procedure
to
avoid
the
withholding
tax
with
the
simplest
procedure
of
voluntary
disclosure
of
information
to
the
tax
authorities)
Behandlung
von
in
Drittländern
niedergelassenen
Konstruktionen
zur
Kanalisierung
von
Einkünften
auf
eine
mit
dem
freien
Kapitalverkehr
vereinbare
Weise
(parallel
dazu
ist
es
erforderlich,
das
Bescheinigungsverfahren
zur
Vermeidung
der
Quellensteuer
durch
das
einfachere
Verfahren
der
freiwilligen
Offenlegung
von
Informationen
an
die
Steuerbehörden
zu
ersetzen).
TildeMODEL v2018
Voluntary
disclosure
of
corporate
statements
by
applicants
for
immunity
and
reduction
of
fines
should
be
precluded
at
least
until
a
statement
of
objections
has
been
issued.
Die
freiwillige
Offenlegung
von
Corporate
Statements
durch
Parteien,
die
eine
Kronzeugenbehandlung
(Erlass
oder
Ermäßigung
von
Geldbußen)
beantragt
haben,
sollte
zumindest
bis
zur
Übermittlung
einer
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
ausgeschlossen
sein.
TildeMODEL v2018
It
deals
with
issues
on
the
transition
from
the
existing
Agreement
to
the
amended
Agreement,
with
regard
to
requests
for
information,
credits
available
to
beneficial
owners
for
withholding
tax,
final
payments
of
withholding
tax
by
Andorra
to
Member
States
and
final
exchanges
of
information
under
the
voluntary
disclosure
mechanism.
Er
regelt
Fragen
im
Zusammenhang
mit
dem
Übergang
vom
bestehenden
Abkommen
auf
das
geänderte
Abkommen
in
Bezug
auf
Auskunftsersuchen,
verfügbare
Quellensteuergutschriften
für
Nutzungsberechtigte,
Quellensteuerabschlusszahlungen
Andorras
an
die
Mitgliedstaaten
und
den
abschließenden
Informationsaustausch
im
Rahmen
der
freiwilligen
Auskunftserteilung.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
mandatory
disclosure
referred
to
in
Article
3,
and
to
the
voluntary
disclosure
provided
for
under
paragraph
2
of
this
Article,
Member
States
may
allow
the
documents
and
particulars
concerned
to
be
disclosed,
in
accordance
with
Article
3,
in
any
other
language(s).
Zusätzlich
zu
der
obligatorischen
Offenlegung
nach
Artikel
3
und
der
freiwilligen
Offenlegung
nach
Absatz
2
des
vorliegenden
Artikels
können
die
Mitgliedstaaten
die
Offenlegung
der
betreffenden
Urkunden
und
Angaben
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
3
in
jeder
anderen
Sprache
zulassen.
DGT v2019
For
the
Member
States
exchanging
information
or
having
opted
for
the
voluntary
disclosure
provision
under
Article
13,
the
amount
of
sales
proceeds
within
their
territory
which
is
subject
to
exchange
of
information
under
Article
9,
split
by
Member
State
or
Dependant
and
Associated
Territory
of
residence
of
the
beneficial
owners.
Diejenigen
Mitgliedstaaten,
die
Informationen
austauschen,
oder
die
die
freiwillige
Offenlegung
nach
Artikel
13
gewählt
haben,
melden
den
Betrag
der
in
ihrem
Gebiet
angefallenen
Abtretungserlöse,
über
die
Auskünfte
nach
Artikel
9
zu
erteilen
sind,
und
zwar
aufgeschlüsselt
nach
Mitgliedstaaten
oder
nach
abhängigen
oder
assoziierten
Gebieten,
in
denen
die
wirtschaftlichen
Eigentümer
ihren
Wohnsitz
haben.
TildeMODEL v2018
For
Member
States
exchanging
information
or
having
opted
for
the
voluntary
disclosure
mechanism,
the
amount
of
interest
payments
subject
to
exchange
of
information,
split
by
type
of
interest
payments
according
to
the
categories
set
out
in
Article
8(2).
Diejenigen
Mitgliedstaaten,
die
Informationen
austauschen,
oder
die
die
freiwillige
Offenlegung
nach
Artikel
13
gewählt
haben,
melden
den
Betrag
der
in
ihrem
Gebiet
vorgenommenen
Zinszahlungen,
über
die
Auskünfte
nach
Artikel
9
zu
erteilen
sind,
und
zwar
aufgeschlüsselt
nach
der
Art
der
Zinszahlungen
entsprechend
den
in
Artikel
8
Absatz
2
aufgeführten
Kategorien.
TildeMODEL v2018
For
the
Member
States
exchanging
information
or
having
opted
for
the
voluntary
disclosure
provision
under
Article
13,
the
amount
of
interest
payments
within
their
territory
which
is
subject
to
exchange
of
information
under
Article
9,
split
by
Member
State
or
Dependant
and
Associated
Territory
of
residence
of
the
beneficial
owners.
Diejenigen
Mitgliedstaaten,
die
Informationen
austauschen,
oder
die
die
freiwillige
Offenlegung
nach
Artikel
13
gewählt
haben,
melden
den
Betrag
der
in
ihrem
Gebiet
vorgenommenen
Zinszahlungen,
über
die
Auskünfte
nach
Artikel
9
zu
erteilen
sind,
und
zwar
aufgeschlüsselt
nach
Mitgliedstaaten
oder
nach
abhängigen
oder
assoziierten
Gebieten,
in
denen
die
wirtschaftlichen
Eigentümer
ihren
Wohnsitz
haben.
TildeMODEL v2018
On
the
revenue
side,
the
additional
measures
involve
concrete
actions
to
reduce
fraud
on
capital
gain
tax,
a
reduction
of
the
deductibility
of
costs
in
corporate
income
tax
and
the
application
of
a
stricter
regime
in
relation
to
voluntary
disclosure
of
tax
fraud.
Einnahmenseitig
sind
zusätzliche
konkrete
Maßnahmen
zur
Betrugsbekämpfung
bei
der
Kapitalertragssteuer,
eine
verringerte
Kostenabzugsfähigkeit
bei
der
Körperschaftssteuer
und
die
Anwendung
strengerer
Regeln
für
die
freiwillige
Offenlegung
von
Steuerbetrug
geplant.
TildeMODEL v2018
These
include
a
withholding
tax
on
savings-interest
paid
to
residents
of
EU
Member
States,
a
mechanism
that
allows
revenue-sharing
with
the
Member
State
of
residence
of
the
recipient
of
the
interest,
voluntary
disclosure
of
information
regarding
interest
payments
if
the
taxpayer
so
agrees
and
the
exchange
of
information
on
request
in
cases
of
tax
fraud
or
the
like.
Diese
gleichwertigen
Regelungen
umfassen
eine
Quellensteuer
auf
Zinserträge,
die
an
in
den
EU-Mitgliedstaaten
ansässige
Personen
gezahlt
werden,
einen
Mechanismus
zur
Teilung
der
Einnahmen
mit
dem
Mitgliedstaat,
in
dem
der
Empfänger
der
Zinserträge
ansässig
ist,
freiwillige
Offenlegung
von
Informationen
über
Zinszahlungen,
sofern
der
Steuerpflichtige
damit
einverstanden
ist,
und
den
Austausch
von
Informationen
auf
Antrag
in
Fällen
von
Steuerhinterziehung
oder
ähnlichen
Fällen.
TildeMODEL v2018
According
to
the
Commission,
Luxembourg
cannot
provide
for
an
exemption
from
withholding
tax
in
situations
other
than
those
expressly
provided
by
article
13
of
the
Directive
(the
so-called
"voluntary
disclosure"
procedure
which
allows
the
beneficial
owner
expressly
to
authorise
the
paying
agent
to
report
information
to
the
tax
authorities
of
his
State
of
residence
and
the
"certificate
procedure"
which
ensures
that
withholding
tax
is
not
levied
when
the
beneficial
owner
presents
to
his
paying
agent
a
certificate
drawn
up
by
his
Member
State
of
residence
for
tax
purposes).
Nach
Auffassung
der
Kommission
kann
Luxemburg
Ausnahmen
von
der
Quellensteuer
nur
in
den
in
Artikel
13
der
Richtlinie
ausdrücklich
genannten
Fällen
gewähren
(Verfahren
der
sog.
„freiwilligen
Mitteilung”,
das
es
dem
wirtschaftlichen
Eigentümer
ausdrücklich
gestattet,
die
Zahlstelle
zur
Erteilung
der
Auskünfte
zu
ermächtigen,
oder
Bescheinigungsverfahren,
das
gewährleistet,
dass
keine
Quellensteuer
einbehalten
wird,
wenn
der
wirtschaftliche
Eigentümer
seiner
Zahlstelle
eine
von
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
seines
steuerlichen
Wohnsitzes
auf
seinen
Namen
ausgestellte
Bescheinigung
vorlegt).
TildeMODEL v2018