Übersetzung für "Violence done" in Deutsch

Had violence been done to Miss Tripp prior to her death by drowning?
Wurde Miss Tripp vor ihrem Tod durch Ertrinken noch Gewalt zugefügt?
OpenSubtitles v2018

We are appalled by the terrible violence done to the Armenian people,
Tief bedrückt durch die schreckliche Gewalt, die dem armenischen Volk angetan wurde,
ParaCrawl v7.1

Violence can be done the Deity,
Gewalt auch tut der Mensch der Gottheit an,
ParaCrawl v7.1

I am not a man to whom violence can be done.
Ich bin nicht ein Mann, den Gewalttätigkeit angetan werden kann.
ParaCrawl v7.1

And all the destruction and violence had been done by the slum-dwellers and the upper classes.
Und alle diese Zerstörungen und Gewalttaten waren sowohl vom Pöbel wie von der Oberklasse begangen worden.
ParaCrawl v7.1

It is not acceptable that at present, depending on which country they live in, not all victims of these hateful crimes enjoy the same opportunities to obtain justice and reparation for the violence done to them.
Es ist nicht akzeptabel, dass gegenwärtig, je nachdem, in welchem Land sie leben, nicht alle Opfer dieser verabscheuungswürdigen Verbrechen die gleichen Möglichkeiten erhalten, Gerechtigkeit und Wiedergutmachung für die ihnen zugefügte Gewalt zu erfahren.
Europarl v8

The modern slave trade in women is one form of violence I have done a lot of work on in recent years.
Der Sklavenhandel unserer Zeit mit Frauen ist eine Form der Gewalt, mit der ich mich in den letzen Jahren viel beschäftigt habe.
Europarl v8

They have exposed a second problem. This is that some individuals, including some women, have asserted the existence of a kind of victim mentality among women, who tend to exaggerate their status as victims, and the need to reassess the perception of the damage and the violence done to women or to other victims.
Das zweite, in den Mediendebatten festzustellende Problem - ich nehme an, dass es solche Debatten auch in den anderen Ländern gibt - besteht darin, dass - auch von Frauen - einer Art Opfermentalität der Frauen, die ihre Stellung als Opfer übertreiben würden, angeprangert und daher gefordert wird, dass die Wahrnehmung der Frauen zugefügten Schäden und Gewalt im Verhältnis zu denen anderer Opfer relativiert werden müsse.
Europarl v8

And why, now, was he so tame under the violence or treachery done him?
Und weshalb war er jetzt so zahm unter der Gewalt oder dem Verrat, welchen man ihm angethan hatte?
Books v1

And I told her in detail about the violence, what was done, how we suffered.
Und ich habe es ihr erzählt, im Detail, von der Gewalt, was getan wurde, wie wir litten.
OpenSubtitles v2018

It is meant to be a peace-keeping force, but it has in fact encouraged violence and has done nothing to remove the PLO bases from Lebanon.
Diese soll eine Frie­denssicherungstruppe sein, doch sie hat in der Praxis zur Gewaltanwendung ermutigt und nichts getan, um die PLO­Basen aus dem Libanon zu entfernen.
EUbookshop v2

The violence done to them, and its after effects, will eat into society like a cancer for generations to come.
Die an ihnen verübte Gewalt und deren Folgen sind wie ein Krebsgeschwür, das über Generationen die Gesellschaft zerfressen wird.
EUbookshop v2

The man has insulted me, the sword of my father's broken, let me smash and violence done to my beloved.
Der Mann hat mich beleidigt, das Schwert meines Vaters zerbrochen, mich zusammenschlagen lassen und meiner Geliebten Gewalt angetan.
OpenSubtitles v2018