Übersetzung für "Verdict of guilty" in Deutsch
Of
course,
I'm
going
to
ask
you
for
a
verdict
of
guilty
as
charged.
Natürlich
werde
ich
Sie
bitten,
einen
Schuldspruch
zu
fällen.
OpenSubtitles v2018
If
you
don't
give
me
a
verdict
of
"guilty,"
I'll
get
a
new
jury.
Wenn
Sie
ihn
nicht
schuldig
sprechen,
besorge
ich
neue
Geschworene.
OpenSubtitles v2018
There's
only
one
verdict
here
and
that's
a
verdict
of
guilty.
Hier
kann
es
nur
ein
Urteil
geben,
und
das
lautet
schuldig.
OpenSubtitles v2018
The
jury
then
returned
with
a
verdict
of
guilty.
Danach
kehrte
die
Jury
mit
dem
Schuldspruch
zurück.
WikiMatrix v1
A
verdict
of
guilty
against
the
three
states
would
have
repercussions
for
the
entire
EU,
Denik
believes:
Ein
Schuldspruch
gegen
die
drei
Staaten
würde
für
die
gesamte
EU
Folgen
haben,
glaubt
Denik:
ParaCrawl v7.1
But,
members
of
the
jury
if
you
have
been
convinced
by
the
evidence
beyond
all
reasonable
doubt
that
the
accused
committed
this
heinous
crime
then
it
is
your
solemn
duty
to
return
a
verdict
of
guilty.
Aber,
werte
Geschworene,
wenn
die
Beweislage
Sie
davon
überzeugt
hat,
dass
der
Angeklagte
dieses
abscheuliche
Verbrechen
beging,
ist
ein
entsprechender
Schuldspruch
Ihre
Pflicht.
OpenSubtitles v2018
If
there's
a
reasonable
doubt
in
your
minds
as
to
the
guilt
of
the
accused
-
a
reasonable
doubt-then
you
must
bring
me
a
verdict
of
not
guilty.
Wenn
Sie
berechtigte
Zweifel
an
der
Schuld
des
Angeklagten
haben,
berechtigte
Zweifel,
dann
müssen
Sie
auf
nicht
schuldig
befinden.
OpenSubtitles v2018
Therefore,
I
instruct
you,
gentlemen
of
the
jury...
that
inasmuch
as
Peter
Blood
has
admitted...
aiding
a
traitor
to
your
king...
you
do
bring
in
a
verdict
of
guilty...
that
he
may
be
hanged...
for
the
high
treason
he
has
committed.
Daher
fordere
ich
Sie
auf,
ehrenhafte
Geschworene,
da
Peter
Blood
zugab,
einem
Verräter
lhres
Königs
geholfen
zu
haben,
den
Schuldspruch
zu
erlassen,
dass
er
gehängt
werden
mag,
für
den
von
ihm
verübten
Hochverrat.
OpenSubtitles v2018
Just
hours
ago,
the
murder
trial
of
Detective
James
Gordon
concluded
with
the
jury
returning
a
unanimous
verdict
of
guilty.
Vor
wenigen
Stunden
wurde
die
Verhandlung
gegen
Detective
James
Gordon
abgeschlossen,
mit
einem
einstimmigen
Schuldspruch
der
Jury.
OpenSubtitles v2018
And
yet,
if
evidence
is
collected,
if
confessions
are
made,
if
a
verdict
of
guilty
is
entered
in
a
court
of
law,
then
its
happening
becomes
as
the
rocks
and
rivers,
and
to
argue
that
it
didn't
happen
is
to
argue
with
reality
itself.
Und
doch,
wenn
Beweise
gesammelt
würden,
Geständnisse
abgelegt,
das
Urteil
schuldig
lautet,
dann
wird
das
Geschehen
wie
der
Fluss
und
die
Felsen,
und
es
zu
bestreiten
wird
ein
Kampf
mit
der
Realität
selbst.
OpenSubtitles v2018
In
State
v.
Reinhardt
and
Love
(1869),
Judge
Logan
ordered
a
verdict
of
"not
guilty"
for
a
case
involving
Alexander
Reinhardt,
a
"person
of
color"
and
Alice
Love,
a
white
woman,
despite
North
Carolina's
Marriage
Act
of
1838
banning
interracial
marriage.
In
dem
Fall
State
vs.
Reinhardt
and
Love
von
1869
sprach
er
Alexander
Reinhardt,
einen
Afroamerikaner,
und
Alice
Love,
eine
weiße
Frau,
entgegen
dem
Ehegesetz
von
North
Carolina
aus
dem
Jahr
1838
für
nicht
schuldig,
obwohl
diese
gegen
das
Verbot
von
Mischehen
verstießen.
WikiMatrix v1