Übersetzung für "Variable compensation" in Deutsch
There
is
little
reliable
information
on
the
diffusion
of
variable
compensation
schemes.
Über
die
Verbreitung
solcher
variabler
Vergütungen
gibt
es
nur
wenig
zuverlässige
Informationen.
EUbookshop v2
Results
and
performance-related
compensation
(variable
remuneration)
is
based
on
the
company’s
success.
Die
ergebnis-
und
leistungsorientierte
Vergütung
(variable
Vergütung)
basiert
auf
dem
Unternehmenserfolg.
ParaCrawl v7.1
The
amount
of
variable
compensation
depends
on
the
individual
performance
of
the
employee.
Die
Höhe
der
variablen
Vergütung
hängt
von
der
individuellen
Leistung
des
Mitarbeiters
ab.
ParaCrawl v7.1
Accrued
expenses
and
deferred
income
largely
comprises
variable
compensation
for
employees
and
fees
for
the
Board
of
Directors.
Die
passive
Rechnungsabgrenzung
beinhaltet
im
Wesentlichen
variable
Vergütungen
an
Mitarbeitende
und
Verwaltungsratshonorare.
ParaCrawl v7.1
No
variable
compensation
component
in
shares
will
be
allocated
for
the
2008
financial
year.
Für
das
Geschäftjahr
2008
wird
keine
variable
Entschädigung
in
Aktien
zugeteilt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
amount
of
variable
compensation
is
contingent
on
the
achievement
of
stipulated
targets.
Die
Höhe
von
variablen
Vergütungen
ist
abhängig
von
der
Erreichung
vereinbarter
Ziele.
ParaCrawl v7.1
The
practice
group
has
particular
expertise
in
developing
employee
participation
programs
and
variable
compensation
systems.
Die
Fachgruppe
besitzt
besonderes
Know-how
in
der
Ausarbeitung
von
Mitarbeiterbeteiligungsprogrammen
und
variablen
Vergütungssystemen.
ParaCrawl v7.1
The
variable
compensation
in
cash
is
limited
to
33.3%
of
the
base
salary.
Die
variable
Vergütung
in
bar
wird
auf
33,3%
des
Grundgehaltes
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
The
total
compensation
and
the
variable
compensation
elements
should
have
maximum
limits
fixed
for
amounts.
Die
Vergütung
soll
insgesamt
und
hinsichtlich
ihrer
variablen
Vergütungsteile
betragsmäßige
Höchstgrenzen
aufweisen.
ParaCrawl v7.1
The
variable
compensation
components
each
follow
different
business
goals
and
accordingly
provide
different
incentives.
Die
variablen
Vergütungskomponenten
verfolgen
jeweils
unterschiedliche
wirtschaftliche
Zielrichtungen
und
setzen
entsprechend
unterschiedliche
Anreizwirkungen.
ParaCrawl v7.1
The
upper
limits
currently
applicable
to
variable
compensation
shall
not
be
stated.
Die
bestehenden
Höchstgrenzen
für
die
variable
Vergütung
werden
nicht
angegeben.
ParaCrawl v7.1
Variable
compensation
was
not
paid
(previous
year:
T€180).
Eine
variable
Vergütung
(Vorjahr:
180
Tausend
Euro)
wurde
nicht
gewährt.
ParaCrawl v7.1
Thus,
all
three
elements
of
variable
compensation
are
subject
to
upper
limits.
Damit
gibt
es
Obergrenzen
für
alle
drei
Elemente
der
variablen
Vergütung.
ParaCrawl v7.1
The
variable
compensation
for
members
of
the
Managing
Board
is
linked
to
achieving
objectives
concerning
Die
variable
Vergütung
der
Vorstandsmitglieder
ist
an
die
Erreichung
von
Ertragszielen
geknüpft.
ParaCrawl v7.1
Until
then,
they
also
reflect
negative
value
risks
at
the
expense
of
the
variable
compensation.
Bis
dahin
reflektieren
sie
auch
negative
Wertveränderungsrisiken
zu
Lasten
der
variablen
Vergütung.
ParaCrawl v7.1
No
variable
compensation
in
shares
was
granted
for
the
2008
financial
year.
Für
das
Geschäftsjahr
2008
wird
keine
variable
Entschädigung
in
Aktien
zugeteilt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Group
Management
receives
a
fixed
and
a
variable
compensation.
Die
Konzernleitung
erhält
eine
fixe
und
eine
variable
Vergütung.
ParaCrawl v7.1
This
also
applies
to
variable
compensation.
Das
betrifft
auch
die
variable
Vergütung.
ParaCrawl v7.1
The
variable
compensation
elements
should
be
related
to
demanding,
relevant
comparison
parameters.
Die
variablen
Vergütungsteile
sollen
auf
anspruchsvolle,
relevante
Vergleichsparameter
bezogen
sein.
ParaCrawl v7.1